Silk Stockings
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:19:03
Y en los últimos cinco años...
:19:05
me encomendaron la tarea
de rectificar los errores...

:19:08
causados por las tonterías
de los comisarios.

:19:21
Querido, ¡ya investigué!
El camarada Yoschenko es una mujer.

:19:27
Ésa es tu opinión.
:19:33
Podemos regresar al Lido...
:19:35
o podemos ir al Folies Bergère esta noche.
:19:38
¡Qué buen cigarro!
:19:41
¿ Y si le enviamos una caja
al Comisario de Cultura?

:19:44
Claro, y quizás también debamos enviarle
unas postales.

:19:48
Del Ritz Bar y del Folies Bergère...
:19:50
y de todos los lugares
que tenemos prohibido visitar.

:19:54
Pero, Colette...
:19:55
no dejarás que tu esposo
nos arruine la noche, ¿verdad?

:20:00
Está bien.
:20:01
Au revoir, cariño.
:20:04
Colette tiene que pasar la noche
con su marido.

:20:06
Entonces Gabrielle quedará libre.
Ella sale con el marido de Colette.

:20:10
Tenemos bastante tiempo para dedicarle
a Colette y a todas las chicas.

:20:14
Estas hermosas demoras judiciales
pueden tardar semanas, meses, años.

:20:19
No es que no trabajemos
en nuestra misión.

:20:22
Aún estoy persuadiendo a Canfield...
:20:24
de que nos muestre
la declaración jurada del padre de Boroff.

:20:28
Bibi, no lo persuadas tanto.
:20:31
¡Entrez!
:20:34
Télégramme, Monsieur.
:20:38
Merci beaucoup.
:20:39
Bibinski, es para ti.
:20:49
"Ex comisario con licencia extendida.
:20:53
"El enviado extraordinario llega
el viernes a las 7:00, con poder absoluto.

:20:59
"Por el presente,
quedan canceladas sus facultades.


anterior.
siguiente.