The Bridge on the River Kwai
prev.
play.
mark.
next.

:35:01
Minden tisztelet az övék.
:35:04
A szökés és a halál között,
egy pillanatra...

:35:08
...újra katonák voltak.
:35:11
De akkor is õrültség!
:35:14
Kettõt lelõttek és
a harmadik vízbe fúlt.

:35:19
Miért?
:35:20
Elszöktek a valóság elõl.
:35:31
Ez itt a valóság.
:35:33
Ez mutatja, hogy hol kéne tartanunk
ma délben.

:35:38
Ez pedig azt,
hol tartunk valójában.

:35:44
Az ezredes makacssága miatt
tetemes a lemaradásunk.

:35:48
Sõt!
:35:50
A katonák szabotálják
a munkát.

:35:53
lgen, láttam.
Mind fõbe lövethetném.

:35:57
Akkor ki építené a hidat?
:36:00
És hogy szabotázs?
:36:02
Nem dolgoznak jól
a tisztek nélkül.

:36:05
A tisztjeim irányítanak.
A brit tisztek dolgozni fognak.

:36:10
Az ezredesen áll.
:36:12
De szabályellenes.
:36:14
Hagyjuk a szabályokat!
:36:16
Ez háború!
:36:18
Nem krikett meccs.
:36:24
Õrült a maguk ezredese!
:36:28
Komplett õrült!
:36:32
Üljön le!
:36:39
Megengedem, hogy beszéljen
az ezredessel.

:36:43
Köszönöm.
:36:45
Mondja meg, hogy ha
a tisztek nem dolgoznak...

:36:49
...bezáratom a kórházat...
:36:52
...és a betegei dolgoznak majd
helyettük.

:36:55
Sokan meg fognak halni,
és õ lesz a felelõs.


prev.
next.