Witness for the Prosecution
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:25:02
Bylo to v 9:26. To vím pøesnì,
protože jsem pak nastavoval hodiny.

:25:07
- Moje žena vám to potvrdí.
- Vaše žena vás miluje, že?

:25:10
Ano, hodnì.
Žijeme jeden pro druhého.

:25:12
A uvìdomujete si, pane Vole, že svìdectví
oddané ženy nemá pøíliš velkou váhu.

:25:18
Myslíte, že si pomyslí,
že lhala kvùli mnì?

:25:21
To je jasné, pane Vole.
Krev je silnìjší než dùkazy.

:25:26
- Á, Brogan-Moore. Pojïte dál.
- Jsem rád, že jste zpátky z nemocnice.

:25:31
Ještì ne tak docela. Jsem venku na podmínku.
Urèitì znáte pana Mayhewa.

:25:36
- To je jeho klient, pan Leonard Vole.
- Tìší mì.

:25:39
- Mì také.
- Vražda Emílie Frenchové.

:25:41
- Ó, jak to vypadá?
- Špatnì, dìkuji.

:25:44
Øada nepøímých dùkazù a žádné alibi.
Prekérní situace.

:25:48
- A vy ji máte vyøešit.
- Pøesnì tak.

:25:50
Urèitì založíte obhajobu
na nedostatku motivu.

:25:54
Budete souhlasit, že mùžeme pominout
touhu po zloèinu, že?

:25:57
Zbývá tedy vražda kvùli vlastnímu prospìchu.
:26:00
Kdyby se pan Vole pøiživoval na paní Frenchové,
proè by likvidoval svùj pøísun penìz?

:26:04
Anebo, kdyby èekal na zlaté vejce,
proè by zabíjel husu døív, než ho snese?

:26:09
Chybí motiv. Absolutnì chybí motiv.
:26:13
- Nebo se pletu?
- Ne, ne, zní dobøe to, co øíkáte.

:26:18
No, je to na vás. Poznáte, že pan Vole
je velice vstøícný a upøímný.

:26:23
Tak upøímný, že navrhl, abychom na nìj
podali žalobu pro jeho platební neschopnost.

:26:26
Jistì, budeme po nìm chtít
odmìnu 80000 liber.

:26:30
- Cože? 80000?
- Tìch 80000, které vám paní Frenchová odkázala.

:26:35
Odkázala?
:26:36
Dnes ráno otevøeli její sejf
a našli poslední vùli.

:26:42
- Gratuluji.
- 80000 liber!

:26:47
A já jsem uvažoval o nìkolika
stovkách na ten blbý šlehaè.

:26:50
Musím to øíct Kristýnì.
:26:57
Ó.
:26:58
Tím se moje situace nijak
nezlepší, že?


náhled.
hledat.