Witness for the Prosecution
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:31:01
Tìší mì.
Toto je pan Brogan-Moore.

:31:03
Tìší mì.
:31:05
- Já jsem Wilfrid Robarts.
- Tìší mì.

:31:09
Obávám se, paní Voleová,
že pro vás mám špatné zprávy.

:31:12
- Bez obav. Já se dovedu ovládat.
- Není to zatím nic vážného.

:31:17
Leonard byl zatèen a obvinìn
z vraždy. Je to tak?

:31:21
- Ano.
- Øíkala jsem mu to.

:31:24
Jste stateèná žena.
:31:27
Øíkejte tomu, jak chcete.
Co plánujete?

:31:31
Obávám se, že vᚠmuž stane
pøed soudem.

:31:33
Objasníte ji to?
Obhajobu vede pan Brogan-Moore.

:31:39
Ó?
:31:40
- To nebudete Leonarda obhajovat vy?
- Bohužel ne.

:31:43
Moje zdraví, nebo spíš jeho
nedostatek, mi v tom brání.

:31:46
To je mi líto. Pan Mayhew o vás mluvil
jako o mistrovi beznadìjných pøípadù.

:31:54
Možná je tento pøípad až pøíliš beznadìjný.
:32:05
Budu muset promluvit s panem Harrisonem.
Byla to chyba, že vás poslal domù.

:32:11
Mìla jsem vás vzít na zotavovnu.
:32:13
Nìkam, kde je klid, tøeba na Bermudy.
:32:16
Ticho. Jenom mì chcete vidìt
v tìch strašných bermudách.

:32:19
Ale, Sire Wilfride,
o tom nesmíte pøemýšlet.

:32:22
Mìl byste jít spát a myslet
na krásné vìci.

:32:27
A teï svléknout. Obleète si to,
já vám zatím pøipravím postel.

:32:33
A až si odpoèinete,
dáme si dobrý šálek kakaa.

:32:36
A pak se tøeba mùžeme
projít po námìstí.

:32:39
Víte, je mi líto toho
milého pana Volea.

:32:42
Ne jenom proto, že ho zatkli,
ale také kvùli jeho ženì. Musí to být Nìmka.

:32:47
Takhle to dopadá, když pošleme naše hochy
na kontinent. Zblázní se.

:32:52
Vláda by mìla nìco udìlat se sòatky
s cizinkami. Tøeba je zakázat.

:32:56
Jak si jinak máme chránit naše
bohatství. Nemám pravdu, Sire Wilfride?


náhled.
hledat.