Witness for the Prosecution
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:34:01
Ale ne. Nechci naznaèit nic.
:34:05
Zdá se, že se o nìj starala jako o syna
anebo oblíbeného synovce.

:34:12
Myslíte, že ho brala jako syna?
Nebo synovce?

:34:16
Ano. Úplnì pøirozený a normální vztah.
:34:20
Vy jste v této zemi takoví pokrytci.
:34:25
Promiòte, Brogan-Moore.
:34:27
- Mohu se vás na nìco zeptat?
- Beze všeho, Sire Wilfride.

:34:32
Je vám jasné, že celá vaše obhajoba
je založena na jeho a vašem tvrzení?

:34:36
- Ano, je.
- A že porotu pøíliš nepøesvìdèí...

:34:40
...slova èlovìka obvinìného z vraždy
podpoøená pouze tvrzením jeho ženy?

:34:44
- To je mi taky jasné.
- Pak bych si alespoò rád ujasnil...

:34:47
- ...že mezi vámi dvìma nejsou spory.
- Jistì.

:34:51
Pøedpokládám, že chcete manželovi pomoci?
:34:54
Jistì, že chci Leonardovi pomoci.
A chci pomoci panu Brogan-Mooreovi i vám.

:35:00
Je to tak lepší?
:35:04
Teï se zaptám na velice dùležitou vìc,
paní Voleová.

:35:08
V den vraždy pøišel vᚠmuž domù
pøed pùl desátou. Správnì?

:35:12
Správnì. Nechce snad,
abych právì tohle øekla?

:35:15
Je to pravda?
:35:17
Samozøejmì.
:35:19
Ale když jsem to øekla na policii,
nevìøili mi.

:35:22
Možná to nebylo pøesvìdèivé.
Možná za to mùže mùj pøízvuk.

:35:26
Drahá sleèno Voleová, na našich dvorech...
:35:28
...mùže vypovídat i svìdek,
který mluví pouze bulharsky...

:35:32
...a který musí mít tlumoèníka.
:35:34
Necháme vypovídat i hluhonìmého,
který neumí mluvit vùbec...

:35:38
...samozøejmì pokud chce sdìlit pravdu.
:35:40
Jste si vìdoma toho, že na lavici svìdkù
budete pøísahat...

:35:44
- ...a pod pøísahou vypovídat?
- Ano.

:35:47
Leonard se vrátil pøesnì v 9:26
a pak už nikam nešel.

:35:51
Pravda, celá pravda a nic než pravda.
Staèí?

:35:58
- Poní Voleová, milujete svého muže?
- Leonard si to myslí.


náhled.
hledat.