1:04:01
Take jsem se po veèeøi vrátila,
protoe to nebylo daleko.
1:04:05
Do domu jsem pøila v 9:25.
1:04:08
la jsem nahoru do svého pokoje.
1:04:11
Kdy jsem la kolem obývacího pokoje,
slyela jsem obalovaného a paní Frenchovou.
1:04:16
Ne, to jsem nebyl já!
To nebyl mùj hlas!
1:04:20
Povídali si a smáli se.
1:04:22
Ale nic mi do toho nebylo,
take jsem la nahoru pro aty.
1:04:26
Ten èas je velice dùleitý údaj.
1:04:30
Øíkáte, e jste se vrátila v 9:25?
1:04:34
Ano. aty byly na polici v mém pokoji
hned vedle hodin, take to vím pøesnì.
1:04:38
- Bylo tam 9:25.
- Pokraèujte, prosím.
1:04:43
la jsem zpìt za neteøí.
Mìla z tìch atù velkou radost.
1:04:51
Obrovskou radost. V 10:40 jsem se
rozlouèila a odela domù.
1:04:57
la jsem do obývacího pokoje zjistit,
jestli paní nìco nepotøebuje...
1:05:01
...døíve, ne pùjde spát.
1:05:03
A ona tam leela mrtvá.
A vechno bylo vzhùru nohama.
1:05:08
Myslíte si, e skuteènì
dolo k loupei?
1:05:11
Námitka, Vae ctihodnosti!
1:05:13
Na tuhle otázku nedovolím
odpovídat, pane Myersi.
1:05:17
Sleèno McKenzieová, vìdìla jste,
e je Leonard Vole enatý?
1:05:21
Rozhodnì ne.
A ani paní to nevìdìla.
1:05:24
- aneto!
- Námitka, Vae ctihodnosti.
1:05:27
Co paní Frenchová vìdìla nebo nevìdìla
je pouhý dohad anety McKenzieové.
1:05:33
Tak jinak.
Máte pocit, e paní Frenchová...
1:05:36
...mìla za to, e je pan
Leonard Vole svobodný?
1:05:39
- Mùete to nìjak dokázat?
- Knihy, které si objednala.
1:05:43
ivot baronky Burdett-Couttsové
a ta o Disraelim a jeho enì.
1:05:48
Obì jsou o enách, které si vzaly
o hodnì mladí mue.
1:05:52
- Vím, na co myslela.
- Myslím, e to není dùkaz.
1:05:56
Proè?
1:05:59
Èlenové poroty, myslím, e je moné,
aby ena èetla ivot Disraeliho