Witness for the Prosecution
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:05:01
...døíve, než pùjde spát.
1:05:03
A ona tam ležela mrtvá.
A všechno bylo vzhùru nohama.

1:05:08
Myslíte si, že skuteènì
došlo k loupeži?

1:05:11
Námitka, Vaše ctihodnosti!
1:05:13
Na tuhle otázku nedovolím
odpovídat, pane Myersi.

1:05:17
Sleèno McKenzieová, vìdìla jste,
že je Leonard Vole ženatý?

1:05:21
Rozhodnì ne.
A ani paní to nevìdìla.

1:05:24
- Žaneto!
- Námitka, Vaše ctihodnosti.

1:05:27
Co paní Frenchová vìdìla nebo nevìdìla
je pouhý dohad Žanety McKenzieové.

1:05:33
Tak jinak.
Máte pocit, že paní Frenchová...

1:05:36
...mìla za to, že je pan
Leonard Vole svobodný?

1:05:39
- Mùžete to nìjak dokázat?
- Knihy, které si objednala.

1:05:43
Život baronky Burdett-Couttsové
a ta o Disraelim a jeho ženì.

1:05:48
Obì jsou o ženách, které si vzaly
o hodnì mladší muže.

1:05:52
- Vím, na co myslela.
- Myslím, že to není dùkaz.

1:05:56
Proè?
1:05:59
Èlenové poroty, myslím, že je možné,
aby žena èetla Život Disraeliho

1:06:04
...a pøitom nemìla v úmyslu si brát
muže o hodnì mladšího.

1:06:10
Vìdìla jste o úmyslech paní Frenchové
týkajících se jejích penìz?

1:06:16
Zrušila svou starou závì
a sepsala novou.

1:06:20
Slyšela jsem, jak telefonovala
svému právníkovi, panu Stokesovi.

1:06:22
Byl pøi tom.
Myslím obžalovaného.

1:06:26
Slyšela jste paní Frenchovou,
jak se baví s obžalovaným o závìti?

1:06:29
Ano. Chtìl všechny její peníze.
Øekla mu...

1:06:32
...že jelikož nemá žádné pøíbuzné
ani blízké, udìlá, oè ji žádá.

1:06:37
- Kdy se to stalo?
- 8. øíjna.

1:06:40
Pøesnì týden na to byla zavraždìna.
1:06:44
Dìkuji.
To potvrzuje moje domnìnky.

1:06:48
Ještì ne, sleèno McKenzieová.
1:06:51
Mohla byste...? Dìkuji.
1:06:55
Sleèno McKenzieová, zmínila
jste se o dvou závìtích.

1:06:59
Nemìla jste v té staré,
která byla zrušena...


náhled.
hledat.