1:24:03
...který by ho vidìl
opoutìt dùm paní Frenchové...
1:24:06
...nebo pøijít domù v dobì, kterou uvedl.
1:24:09
Avak toto úsilí bylo marné.
1:24:12
Proto obhajobu potìí...
1:24:15
...e se na poslední chvíli
pøihlásil svìdek...
1:24:18
...který vidìl obalovaného
s tímto kabátem a kloboukem.
1:24:23
Bohuel to nebylo v den vrady,
ale týden pøedtím.
1:24:29
Byl jste 8. øíjna odpoledne
v cestovní kanceláøi na Regent Street?
1:24:33
A ptal jste se na ceny a termíny
zahranièních plaveb?
1:24:37
Co tím sledujete?
To pøece není trestné.
1:24:41
To ne. Lidé si kupují takovou plavbu,
kdy si ji mohou dovolit.
1:24:45
- Ale to vy nemùete, e?
- Byl jsem na dnì. Øíkal jsem vám to.
1:24:50
A tak jste pøiel do zmínìné cestovní
kanceláøe s pøiléhavou èernovláskou?
1:24:55
Pøiléhavou èernovláskou, pane Myersi?
1:24:59
Tak mi byla popsána, Vae ctihodnosti.
1:25:01
Velice obalovaného obdivovala
a neustále se k nìmu tulila.
1:25:05
Ó.
1:25:08
Pøiznáváte tedy, e jste se ptal
na drahé a luxusní plavby?
1:25:13
Jak byste je mohl zaplatit?
1:25:15
- Nevím. Bylo to...
- Pokud nevíte, tak vám pomùu.
1:25:18
Toho dne ráno jste slyel,
jak paní Frenchová mìní svou závì...
1:25:23
- ...a odkazuje vám spoustu penìz.
- Neslyel!
1:25:25
A odpoledne jste zaèal pøemýlet,
jak s nimi naloíte.
1:25:29
Ne! Nic takového.
1:25:31
To dìvèe jsem potkal v hospodì.
Ani nevím, jak se jmenovala.
1:25:34
Napili jsme se a pak jsme li spoleènì ven.
1:25:37
Procházeli jsme okolo vitrín s atraktivními
plakáty. Modré moøe, palmy...
1:25:43
Øecké ostrovy nebo tak. Z legrace jsme
li dovnitø a zeptali se na podrobnosti.
1:25:48
Ten mu se na mì díval dost divnì,
protoe jsem vypadal tak ountìle.
1:25:52
A protoe mì to popudilo,
ptal jsem se na ty nejluxusnìjí cesty...
1:25:56
...první tøídou a kabinou na èlunové palubì,
ale jen jsem to pøedstíral!
1:25:59
Pøedstíral? Vìdìl jste, e bìhem
týdne zdìdíte 80000 liber!