1:25:01
Velice obalovaného obdivovala
a neustále se k nìmu tulila.
1:25:05
Ó.
1:25:08
Pøiznáváte tedy, e jste se ptal
na drahé a luxusní plavby?
1:25:13
Jak byste je mohl zaplatit?
1:25:15
- Nevím. Bylo to...
- Pokud nevíte, tak vám pomùu.
1:25:18
Toho dne ráno jste slyel,
jak paní Frenchová mìní svou závì...
1:25:23
- ...a odkazuje vám spoustu penìz.
- Neslyel!
1:25:25
A odpoledne jste zaèal pøemýlet,
jak s nimi naloíte.
1:25:29
Ne! Nic takového.
1:25:31
To dìvèe jsem potkal v hospodì.
Ani nevím, jak se jmenovala.
1:25:34
Napili jsme se a pak jsme li spoleènì ven.
1:25:37
Procházeli jsme okolo vitrín s atraktivními
plakáty. Modré moøe, palmy...
1:25:43
Øecké ostrovy nebo tak. Z legrace jsme
li dovnitø a zeptali se na podrobnosti.
1:25:48
Ten mu se na mì díval dost divnì,
protoe jsem vypadal tak ountìle.
1:25:52
A protoe mì to popudilo,
ptal jsem se na ty nejluxusnìjí cesty...
1:25:56
...první tøídou a kabinou na èlunové palubì,
ale jen jsem to pøedstíral!
1:25:59
Pøedstíral? Vìdìl jste, e bìhem
týdne zdìdíte 80000 liber!
1:26:04
Ne! Tak to vùbec nebylo.
Byla to pøetváøka a poetilost, ale...
1:26:08
...taky legrace. Nikdy jsem nepomyslel
na to, e bych nìkoho zabil pro peníze.
1:26:13
Take je to jen pouhá náhoda, e týden
na to byla paní Frenchová zavradìna?
1:26:17
Øekl jsem vám to! Nezabil jsem ji!
1:26:20
Mùete mi øíct, proè by
Kristýna Helmová takto svìdèila...
1:26:24
- ...kdyby to nebyla pravda?
- Ne. Nevím, proè moje ena...
1:26:29
Nevím, proè jí poøád øíkám moje ena.
Buï le, anebo se pomátla.
1:26:34
Vypadala naprosto zdravì a vyrovnanì.
1:26:37
- Ale jinak ne ílenstvím si to nevysvìtlujete?
- Nerozumím tomu.
1:26:42
Ó, Boe! Co se to s ní stalo?
Co ji zmìnilo?
1:26:44
Velmi pùsobivé.
Ale u tohoto soudu jde o fakta.
1:26:48
A fakt je, pane Vole,
e to tvrdíte pouze vy.
1:26:51
e jste odeel z domu paní Frenchové,
jak jste øíkal...
1:26:55
...e jste pøiel domù v 9:25
a pak u tam zùstal!
1:26:59
Nìkdo mì musel vidìt na ulici
nebo jak vcházím do domu!