Witness for the Prosecution
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:49:02
- ...budou vás soudit a pošlou do vìzení.
- Ale nebude to na celý život, že?

1:49:06
Pokud budu zastupovat obžalobu, tak ano.
1:49:10
Nenávidíte mì, že?
Stejnì jako ti venku.

1:49:14
Jsem to ale podlá žena
a vy skvìlý advokát...

1:49:17
...který zachránil Leonardùv život.
Velký Sir Wilfrid Robarts opìt vyhrál.

1:49:22
Ale nìco vám øeknu. Sám byste
to nezvládl. Potøeboval jste pomoc.

1:49:29
Kam tím míøíte?
1:49:31
Nikam.
Leonard je volný a my jsme to zvládli.

1:49:34
- My?
- Nevzpomínáte si?

1:49:35
Když jste øíkal, že žádná porota
neuvìøí svìdectví milující ženy...

1:49:39
...i kdyby nevímjak tvrdila,
že je nevinen? To mi vnuklo nápad.

1:49:43
Jaký nápad?
1:49:45
Nápad, že mohu svìdèit nikoliv pro,
ale proti svému manželovi.

1:49:50
Že odpøísáhnu Leonardovu vinu
a že mì naøknete z lháøství...

1:49:54
...protože jenom tak uvìøí,
že je Leonard nevinen.

1:49:58
Takže teï znáte celou pravdu,
Sire Wilfride.

1:50:07
Nìco vám povím, pane.
1:50:12
Chceš mì políbit, zlato?
1:50:18
Nìco jsem tušil, ale tohle by mì...
1:50:22
- ...nenapadlo.
- Dìkuji za poklonu.

1:50:25
Už je to dlouho, co jsem hrála,
ale ještì nikdy to nebylo tak dùležité.

1:50:29
Všechny ty modré dopisy!
1:50:32
Trvalo mi hodiny než jsem je napsala.
Žádný Max nikdy neexistoval.

1:50:36
Neexistoval nikdo kromì Leonarda.
1:50:39
Moje milá, proè jste mi nevìøila...
1:50:41
...a nejednala se mnou èestnì?
Mohli jsme to vyhrát spolu.

1:50:45
Nechtìla jsem riskovat.
Myslel jste, že je nevinný.

1:50:48
A vy jste to vìdìla.
Chápu.

1:50:51
Ne, Sire Wilfride,
nechápete to.

1:50:55
Vìdìla jsem, že je vinen.

náhled.
hledat.