Witness for the Prosecution
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:18:02
Por lo tanto, su testimonio debe
ser admitido y deben considerarlo...

1:18:08
...en lo que vale.
1:18:12
Así ha sido el turno de la acusación.
Ahora le toca a la defensa.

1:18:16
Podríamos presentar, en nombre del
reo, varios testigos de su carácter,

1:18:21
...historial de guerra, su ausencia
pasada de asociación criminal.

1:18:25
Sin embargo,
sólo un testigo...

1:18:28
...puede traer nueva luz
a este trágico acertijo,

1:18:34
...el propio acusado.
1:19:01
Juro por Dios todo poderoso que
la declaración que haga será...

1:19:04
...la verdad, toda la verdad
y nada más que la verdad.

1:19:07
No.
1:19:09
¿Su nombre es
Leonard Stephen Vole?

1:19:12
Lo es.
1:19:13
¿Donde vive?
1:19:15
En el 620 de Edgeware Road.
1:19:16
Leonard Stephen Vole, la noche
del 14 de octubre pasado,

1:19:21
...¿asesinó o no asesinó
a Emily Jane French?

1:19:24
¡No la asesiné!
1:19:25
Gracias, eso es todo.
1:19:30
¿De verdad terminó el interrogatorio
del acusado, Sir Wilfrid?

1:19:34
Señoría, el acusado ha soportado
3 días de la más dura agonía mental.

1:19:40
La defensa considera que sus
facultades deben reservarse...

1:19:42
...para el interrogatorio de
mi colega de la acusación.

1:19:46
¡Con esto no estoy pidiendo
ninguna indulgencia!

1:19:49
¡Confío en que, por muy escrutador
que sea, el acusado lo soportará!

1:19:56
Sr. Vole, cuando conoció a la
Sra. French, ¿tenía trabajo?

1:19:59
- No señor.
- ¿Cuanto dinero tenía?


anterior.
siguiente.