Witness for the Prosecution
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:29:00
¡Al pobre se le ha pagado bien
y estas cartas lo prueban!

1:29:04
Si viésemos esas cartas, podríamos
decirle si son pertinentes.

1:29:09
Bueno, no espero que...
1:29:15
Como digo, no espero que compren
sin ver, pero lo justo es justo.

1:29:19
Sí estas cartas sueltan al chico, son
100 libras para mí, ¿de acuerdo?

1:29:24
Si estas cartas contienen
información útil para la defensa,

1:29:27
...estoy dispuesto
a ofrecerle 10 libras.

1:29:28
¿Qué? ¿10 condenadas libras
por unas cartas así?

1:29:32
Puede quitarse ese trozo de cristal
del ojo. ¡Buenas noches!

1:29:34
Si ayudasen a probar la
inocencia de mi cliente...

1:29:37
...20 libras serían una suma
razonable por sus gastos.

1:29:40
50, y es una ganga.
Si le satisface lo que hay en ellas.

1:29:43
- 40 libras.
- ¡Está bien, maldita sea!

1:29:46
¡Tome, ahí están!
1:29:47
¡Bonito lote se lleva!
1:29:49
¿Cómo sabemos que
son de la Sra. Vole?

1:29:51
¡Oh, las escribió ella!
Es todo legal.

1:29:57
Espero que le den
lo que se merece.

1:30:02
Tengo mensajes de la Sra. Vole.
Parece su letra.

1:30:06
¡Cielos, mire esto!
1:30:11
Jugosas, ¿verdad?
1:30:13
Hay una más adelante
que es incluso mejor.

1:30:15
¿Cómo se ha hecho con ellas?
1:30:17
¿Qué más da, con tal de que
ella reciba su merecido?

1:30:19
¿Qué tiene contra ella?
1:30:23
¡Le daré algo con lo
que soñar, señor!

1:30:27
¿Quiere besarme, tesorito?
1:30:34
Supuse que no querría.
1:30:36
- ¿Christine Vole le hizo eso?
- Ella no.

1:30:39
El tipo con quien vivía. Era un poco
más joven que yo, pero lo amaba.

1:30:43
¡Entonces apareció ella, empezó
a verlo a escondidas y luego...

1:30:46
...un día él se largó! ¡Pero yo fui
tras él y los encontré juntos!

1:30:50
¡Le dije lo que pensaba de ella
y él me rajó bien la cara!

1:30:53
- ¿Lo denunció a la policía?
- ¿Quién? ¿Yo? No es probable.

1:30:57
¡No fue culpa de Sides,
fue de ella!

1:30:59
¡Fue toda de ella, apartándolo de
mí y volviéndolo en mí contra!


anterior.
siguiente.