Witness for the Prosecution
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:30:02
Tengo mensajes de la Sra. Vole.
Parece su letra.

1:30:06
¡Cielos, mire esto!
1:30:11
Jugosas, ¿verdad?
1:30:13
Hay una más adelante
que es incluso mejor.

1:30:15
¿Cómo se ha hecho con ellas?
1:30:17
¿Qué más da, con tal de que
ella reciba su merecido?

1:30:19
¿Qué tiene contra ella?
1:30:23
¡Le daré algo con lo
que soñar, señor!

1:30:27
¿Quiere besarme, tesorito?
1:30:34
Supuse que no querría.
1:30:36
- ¿Christine Vole le hizo eso?
- Ella no.

1:30:39
El tipo con quien vivía. Era un poco
más joven que yo, pero lo amaba.

1:30:43
¡Entonces apareció ella, empezó
a verlo a escondidas y luego...

1:30:46
...un día él se largó! ¡Pero yo fui
tras él y los encontré juntos!

1:30:50
¡Le dije lo que pensaba de ella
y él me rajó bien la cara!

1:30:53
- ¿Lo denunció a la policía?
- ¿Quién? ¿Yo? No es probable.

1:30:57
¡No fue culpa de Sides,
fue de ella!

1:30:59
¡Fue toda de ella, apartándolo de
mí y volviéndolo en mí contra!

1:31:03
Pero he esperado a que llegase
el momento de la venganza...

1:31:06
...y ha llegado ahora.
1:31:08
Lo siento mucho, mucho. Le daré
otras 5 libras por las cartas.

1:31:13
Remendándolo, ¿no?
1:31:15
Ya sabía yo que había sido
demasiado blanda con usted.

1:31:17
Afán de venganza a sangre fría.
Lea está.

1:31:22
¡Increíble!
1:31:25
Deberíamos tener el nombre completo
del hombre a quien van dirigidas...

1:31:28
...señorita... señorita.
1:31:31
¿Dónde está?
1:31:39
En el tren. No se le puede culpar por
no querer que le rajen la otra mejilla.

1:31:47
¿Quiere otro, señor?
1:31:49
Buena idea.
1:31:59
¡Silencio!

anterior.
siguiente.