Witness for the Prosecution
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:32:01
¡Póngase en pie la sala!
1:32:04
Los que tengan algo que
hacer ante los Jueces...

1:32:07
...de la Reina de Oyer
y Terminer...

1:32:09
...y entregas para la jurisdicción
de la Corte Criminal Central...

1:32:13
...acérquense y estén presentes.
Dios salve a la Reina.

1:32:30
Ya que la defensa sólo ha llamado
a un testigo, el acusado...

1:32:33
...tiene derecho
a ser oído de último.

1:32:36
Así pues, sí está preparado, oigamos
el alegato final de la acusación.

1:32:42
Señoría, miembros del jurado,
seré breve en mi discurso final...

1:32:46
...porque creo que la acusación ha
probado el cargo de asesinato...

1:32:50
...contra el acusado, Leonard Vole,
1:32:51
...y que la única conclusión debe
ser el veredicto de culpabilidad.

1:32:55
Resumiré brevemente los hechos...
1:33:04
Será mejor que comience
de nuevo, Sr. Myers...

1:33:07
...es decir, sí Sir Wilfrid está
interesado en el procedimiento.

1:33:11
Lo estoy, Señoría.
1:33:13
Sin embargo, el discurso
de la Corona es prematuro.

1:33:15
La defensa pide que sea
reabierto el caso...

1:33:18
...y que se llame a un testigo.
1:33:20
¡Señoría, debo objetar que el caso
se reabra en esta parte final!

1:33:24
¡Anoche me llegaron unas pruebas
de la naturaleza mas asombrosa!

1:33:27
Señoría, la propuesta de mi
colega, no tiene precedente.

1:33:31
Me he anticipado a la objeción de mi
colega y traigo amplios precedentes.

1:33:35
El primero es el caso de el Rey
contra Stillman reflejado en los...

1:33:37
...Informes de Apelaciones
Criminales de 1926, página 463.

1:33:43
También el Rey contra Porter, en
el primer volumen de la División...

1:33:46
...de Informes del Rey de 1942,
página 153...

1:33:50
...y por último el caso del Rey
contra Sullivan...

1:33:53
...en el que surgió la cuestión...
1:33:55
y el cual, estoy seguro,
su Señoría recordará...

1:33:57
...ya que su Señoría
ejercía la acusación.


anterior.
siguiente.