Witness for the Prosecution
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:43:00
¡Nos libramos de la horca...
1:43:02
...pero está esa piel de plátano en
alguna parte, bajo el pie de alguien!

1:43:17
¡Nos gustaría verla encerrada!
¡Lo único que sabe es mentir!

1:43:23
Espere aquí hasta que nos
libremos de esa multitud, señora.

1:43:27
Gracias.
1:43:32
¿Listo, señor?
La Srta. Plimsoll está esperando.

1:43:35
Déjenme terminar el cacao mientras
estoy fuera de su jurisdicción.

1:43:41
¿Quieren disculparme,
Brogan-Moore y Carter? Gracias.

1:44:11
Nunca pensé que los ingleses
llegaran a ser tan emocionales...

1:44:14
...sobre todo en un lugar público.
- Pido disculpas por mis compatriotas.

1:44:17
No importa que me insulten, o me
empujen, o me den en la espinilla...

1:44:21
...pero ahora tengo una carrera
en mis últimas medias.

1:44:24
Por si no está al tanto de nuestros
reglamentos de prisiones...

1:44:26
- ... nada de medias de seda.
- ¿Prisión?

1:44:29
- ¿Voy a ir a prisión?
- Ya ha oído al Juez.

1:44:32
Con toda seguridad
será acusada de perjurio...

1:44:34
...juzgada por ello
e irá a prisión.

1:44:36
No será cadena perpetua,
¿verdad?

1:44:38
Sí llevase yo la acusación,
lo sería.

1:44:42
Me detesta, ¿verdad?
como la gente de ahí fuera.

1:44:46
Que mujer tan malvada soy y que
brillantemente me desenmascaró...

1:44:49
...y salvó la vida de Leonard. El gran
Sir Wilfrid Robarts lo hizo de nuevo.

1:44:53
Bueno, déjeme decirle algo,
no lo hizo usted solo.

1:44:57
¡Tuvo ayuda!

anterior.
siguiente.