Witness for the Prosecution
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:45:00
¡Adónde quiere llegar!
1:45:02
A ninguna parte. Leonard
es libre y nosotros lo hicimos.

1:45:05
- ¿Nosotros?
- ¿Recuerda?

1:45:06
¿Cuando fui a verle y me dijo que
ningún Jurado creería la coartada...

1:45:09
...de una amante esposa,
por mucho que jurara...

1:45:11
...que su esposo era inocente?
¡Eso me dio la idea!

1:45:14
¿Qué idea?
1:45:15
La idea de que debería
ser testigo...

1:45:17
...no de mi marido,
sino de la acusación...

1:45:20
...que debería jurar que
Leonard era culpable...

1:45:22
...y que Ud me desenmascararía
como una gran mentirosa...

1:45:24
...porque solo así creerían
que Leonard era inocente.

1:45:28
Ahora ya sabe
la historia completa.

1:45:37
"Le daré algo en que soñar, señor.
¿Quiere besarme, tesoro?"

1:45:47
Sospechaba algo, pero no eso.
1:45:51
¡Eso nunca!
1:45:52
Gracias por el cumplido.
Hace tiempo que fui actriz...

1:45:56
...y nunca había interpretado
un papel tan importante.

1:45:58
¿Y todas esas cartas azules?
1:46:01
Me llevó horas escribirlas,
inventar a Max.

1:46:03
Nunca ha habido un Max. Nadie,
excepto Leonard. Sólo Leonard.

1:46:07
Querida, ¿no podía
haber confiado en mí?

1:46:09
¿Haber trabajado conmigo sincera y
honradamente? ¡Habríamos ganado!

1:46:13
No podía correr ese riesgo.
Ud pensaba que era inocente.

1:46:16
Y Ud sabía que era inocente.
Lo entiendo.

1:46:19
No, Sir Wilfrid,
no lo entiende en absoluto.

1:46:22
Yo sabía que era culpable.
1:46:28
¡Eso no puede ser cierto!
¡No!

1:46:32
¡Escúcheme de una vez por todas!
1:46:34
¡Leonard volvió a las 22:10...
1:46:36
...con sangre en las mangas
y dijo que la había matado!

1:46:39
¡Sólo yo podía salvarlo!
¡Me lo suplicó!

1:46:40
¡Y usted lo salvó!
¡A un asesino!

1:46:44
Vuelve a no entender.
1:46:46
Lo amo.
1:46:53
Ya le dije que era actriz y buena.
1:46:56
¡Leonard!
1:46:57
Sabía que haría algo por mí,
pero no sabía qué o cómo.


anterior.
siguiente.