Witness for the Prosecution
prev.
play.
mark.
next.

:09:05
Pa, sudeæi po g-dinu Mayhewu,
uopæe nisam dobro.

:09:08
Ser Wilfride! Ser Wilfride!
:09:10
- Opet dangubite!
- O, zavežite!

:09:14
Oprosti, Mayhew. Javi se opet
ako budeš imao nešto ne toliko stimulativno.

:09:18
Na primjer, poštara koga je ugrizao pas lutalica.
:09:26
Volio bih da možeš da nam pomogleš, Wilfride,
ali, shvaæam. Èuvaj se.

:09:33
Mayhew! Mayhew!
:09:36
O, ne. Ser Wilfride, molim Vas.
:09:38
Ne briti, neæu preuzeti sluèaj,
starom prijatelju treba pomoæ.

:09:42
Valjda mogu da mu dam neki savjet.
:09:45
Hajdemo, posvetiæu vam pet minuta.
Ne, Vi mi ne trebate, samo Mayhew.

:09:49
Naša dremka! Ser Wilfride! Naša dremka!
:09:51
Vi idite. Poènite bez mene.
:09:55
Vi ste krivi za ovo.
Niste smjeli da to dozvolite.

:09:58
Nisam kriv. Jasno sam rekao
Ser Wilfridu da ne uzima kriviène sluèajeve.

:10:02
Pa, ako je netko kriv,
rekao bih da sam to ja.

:10:04
Izgleda mi blesavo,
ali g-din Mayhew smatra da je vrlo hitno.

:10:07
- On misli da mogu da me uhite svakog trenutka.
- Da Vas uhite, zbog èega?

:10:11
Pa, zbog ubojstva.
:10:15
To je sluèaj Emily French.
Vjerojatno ste vidjeli izvještaje u novinama.

:10:19
Sredoveèna udovica, situirana,
živjela sa kuæepaziteljkom u Hempstedu.

:10:23
G-din Vole je bio sa njom prije toga.
:10:25
Kada se kuæepaziteljka vratila,
našla ju je mrtvu,

:10:28
udarenu na potiljku
i ubijenu.

:10:30
Izgleda da je Vole uhvaæen
u mrežu posrednih dokaza.

:10:33
Ako ti iznesem detalje možda bi mogao
da predložiš najbolju obranu.

:10:37
- Mislim da æu da bolje razmišljam uz cigaru.
- Naravno.

:10:41
Nije ranije osuðivan. Pošten je
i ima sjajan bojni dosje.

:10:45
- Mnogo æe ti se dopasti.
- Konfiscirali su šibice. Zapali mi, molim te.

:10:49
Mislim da odbrana treba da se usresredi
na izgradnju alibija za noæ kada se ubojstvo dogodilo.

:10:53
- Nemam šibice. Da ti donesem neku.
- Ne, zaboga! Ne poznaješ g-ðicu Plimsoll.

:10:58
Ovo zahtijeva svo naše lukavstvo.

prev.
next.