Bell Book and Candle
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:02:01
Perdona, Shep, tengo que verte. Ahora.
1:02:05
Hola, cariño. Qué agradable sorpresa.
1:02:08
Vamos, entra.
1:02:10
¿Qué supones, Gil?
Shep ha rechazado el libro.

1:02:13
-Me temo que tenía que hacerlo.
-Seguro que sí.

1:02:15
Adiós, Shep. Tú y Gil ya sabréis de mí.
1:02:21
-Te has olvidado el manuscrito.
-Tíralo a la papelera.

1:02:25
Fue una tontería intentar escribir
este librito, ¿no, Gil?

1:02:29
Siempre se puede acudir a otro editor.
1:02:32
No, no creo que ningún otro
nos sirviera de mucho.

1:02:35
-¿Verdad, Gil?
-Lo dudo.

1:02:39
Supongo que no le interesa
la segunda parte que tengo en mente...

1:02:43
sobre las islas del Caribe,
¿Vudú entre las vírgenes?

1:02:57
No te preocupes, Nicky. Se lo diré a Shep.
1:03:01
De todos modos, es tu funeral,
¿no, querida?

1:03:08
¿De qué iba todo eso?
1:03:15
Esta mañana he decidido contarte algo,
1:03:19
aunque crea
que nunca lo habrías descubierto.

1:03:21
¿Decirme qué?
1:03:28
Hay gente que...
1:03:33
-Tengo que decirlo... que hace magia.
-¿Magia?

1:03:40
-¿No te crees nada de eso?
-No, cariño. No me lo creo.

1:03:50
Yo soy una.
1:03:52
¿Tú eres una qué?
1:03:55
Una de esas personas de las que trata
el libro. Y Nicky también lo es.


anterior.
siguiente.