Bell Book and Candle
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:03:01
De todos modos, es tu funeral,
¿no, querida?

1:03:08
¿De qué iba todo eso?
1:03:15
Esta mañana he decidido contarte algo,
1:03:19
aunque crea
que nunca lo habrías descubierto.

1:03:21
¿Decirme qué?
1:03:28
Hay gente que...
1:03:33
-Tengo que decirlo... que hace magia.
-¿Magia?

1:03:40
-¿No te crees nada de eso?
-No, cariño. No me lo creo.

1:03:50
Yo soy una.
1:03:52
¿Tú eres una qué?
1:03:55
Una de esas personas de las que trata
el libro. Y Nicky también lo es.

1:04:05
¿Y él te convenció para que vinieras?
Lo siento, cariño. No saldrá bien.

1:04:09
Me encantaría publicarlo por ti,
pero es horrible.

1:04:13
No lo entiendes, Shep.
Trato de explicarte algo.

1:04:17
Si intentas demostrarme que Nicky
es un brujo...

1:04:20
-La palabra es hechicero.
-No hay que ponerse tan técnicos.

1:04:23
Ahora, cariño, escucha...
1:04:25
¿Qué pasa?
1:04:27
¿Nicky te ha estado amenazando
o algo así?

1:04:30
Con decirme algo de ti o...
1:04:33
Eso es fácil.
1:04:34
-Me lo puedes decir tú misma.
-Eso es lo que intento.

1:04:37
¿Qué ocurre? ¿Es algo de tu pasado?
¿En qué te has metido?

1:04:40
¿En actividades antiamericanas o algo así?
1:04:44
No, yo diría que muy americanas.
1:04:47
Americanas antiguas.

anterior.
siguiente.