Bonjour tristesse
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:09:00
Cuentan cosas indecentes
delante de ti a propósito.

1:09:04
Helen Lombard hará bromas de mal
gusto sobre sus amigos y comparará...

1:09:09
...los músculos de Raymond con los
del nuevo chófer, su "sobrino".

1:09:15
Henri hará confidencias a Raymond
sobre su nuevo ligue, una modelo...

1:09:18
...mientras te roza la rodilla
bajo la mesa.

1:09:21
Porque tu rodilla
es más joven que la mía.

1:09:24
En unos años, el sobrino-chófer
huirá con el coche...

1:09:28
...y la última modelo
llevará las joyas de Helen.

1:09:31
Y sus amigos se reirán más de ellos
que de sus chistes.

1:09:34
- Mientras tanto se divierten.
- ¿Tú crees?

1:09:38
¿Entonces por qué beben tanto
y tan a menudo?

1:09:42
¿Por qué no están
nunca solos los dos?

1:09:45
Al final, no tendrán más recuerdos
que las resacas.

1:09:48
Mi moral es diferente, Anne.
1:09:51
Si no aceptas a las personas
como son, déjalas en paz.

1:09:54
No intentes cambiarlas.
Además, suele ser demasiado tarde.

1:10:14
Vaya, eres casi tan fuerte
como Rene.

1:10:18
Rene, querida...
Rene es el nuevo chófer de Helen.

1:10:22
- Y sobrino.
- ¿Por qué lado?

1:10:25
Por el lado izquierdo.
Es un coche americano.

1:10:28
Malo, pero encantador.
¿No te parecen encantadores?

1:10:31
- Un joven amor otoñal.
- Gracias.

1:10:34
¿Y qué piensa la pequeña Cecile
de que su padre se case?

1:10:37
La pequeña Cecile piensa que
le apetece una buena copa.

1:10:40
Claro. Para eso estamos aquí.
¡Camarero!

1:10:43
- La otra noche fuimos a una fiesta.
- Fantástica.

1:10:46
- ¿Quién va a contar la historia?
- Yo.

1:10:49
¡Camarero!
1:10:50
Nunca os creeríais la cantidad
de alcohol que se consumió.

1:10:54
¿Ésa no es Elsa Mackenbourg?

anterior.
siguiente.