Cat on a Hot Tin Roof
Преглед.
за.
за.
следващата.

:58:01
Както си ти през повечето време.
:58:03
Не изглежда да имам
особен успех с теб в леглото.

:58:10
Искаш да кажеш, че между теб
и Скипър не се е случило нищо?

:58:13
-Ти знаеш какво се е случило.
-Не знам!

:58:16
Не бях там.
:58:18
Не можех да играя в онази
неделя. Не бях в Чикаго.

:58:21
-Бях в болницата...
-Скипър игра.

:58:23
Игра и то как!
:58:24
Първият му
професионален мач без Брик.

:58:29
Разкажи на татенцето
какво се случи.

:58:31
Хайде, разкажи му.
:58:32
Ти си спортен коментатор.
:58:35
Направи подробен репортаж
за големия американски провал.

:58:39
Кажи му колко пъти Скипър
изтърва топката,

:58:42
колко пъти се препъна и падна.
:58:45
В нападение беше безполезен.
В защита беше страхливец.

:58:49
Имаше го във всички вестници:
:58:50
Чикаго: 47, Звездите на Дикси: 0.
:58:53
Нямаше късмет. Лош ден.
:58:55
Не, скъпи.
:58:56
Без теб Скипър не струваше нищо.
:58:59
На външен вид,
огромен и самоуверен.

:59:02
Психически, чисто мекотело.
:59:04
Гледа мача по телевизията.
Видя какво се случи.

:59:07
Но не видях какво се случи
в хотелската стая на Скипър.

:59:10
Този епизод не го даваха
по телевизията.

:59:12
Кажи на татенцето защо
си била в стаята на Скипър.

:59:15
Чувстваше се зле.
:59:17
Беше препил.
:59:18
Не искаше да отвори.
:59:20
Беше изпочупил част от мебелите
:59:21
и управителят ме помоли да го
спра, преди да е дошла полицията.

:59:25
Затова отидох до стаята му.
:59:27
Драсках по вратата
и го молех да ме пусне.

:59:30
Беше се побъркал.
:59:32
Отначало крещеше,
:59:34
а после се разплака.
:59:36
Най-много се боеше от това,
какво ще кажеш ти.

:59:40
Затова му казах, че може би е
време да забравим за футбола.

:59:44
Че трябва да си намери работа,
а нас с Брик да остави на мира.

:59:49
Мислех, че ще ме удари.
:59:52
Тръгна към мен
:59:54
с особена усмивка на лицето.

Преглед.
следващата.