Cat on a Hot Tin Roof
Преглед.
за.
за.
следващата.

:59:02
Психически, чисто мекотело.
:59:04
Гледа мача по телевизията.
Видя какво се случи.

:59:07
Но не видях какво се случи
в хотелската стая на Скипър.

:59:10
Този епизод не го даваха
по телевизията.

:59:12
Кажи на татенцето защо
си била в стаята на Скипър.

:59:15
Чувстваше се зле.
:59:17
Беше препил.
:59:18
Не искаше да отвори.
:59:20
Беше изпочупил част от мебелите
:59:21
и управителят ме помоли да го
спра, преди да е дошла полицията.

:59:25
Затова отидох до стаята му.
:59:27
Драсках по вратата
и го молех да ме пусне.

:59:30
Беше се побъркал.
:59:32
Отначало крещеше,
:59:34
а после се разплака.
:59:36
Най-много се боеше от това,
какво ще кажеш ти.

:59:40
Затова му казах, че може би е
време да забравим за футбола.

:59:44
Че трябва да си намери работа,
а нас с Брик да остави на мира.

:59:49
Мислех, че ще ме удари.
:59:52
Тръгна към мен
:59:54
с особена усмивка на лицето.
1:00:00
След това направи
най-странното нещо.

1:00:02
Целуна ме.
1:00:05
Това беше първият път,
в който ме е докосвал.

1:00:08
След това вече знаех
какво ще направя.

1:00:10
Щях да се отърва от Скипър.
1:00:12
Да докажа на Брик, че тяхното
приятелство е една голяма лъжа.

1:00:16
Щях да му покажа,
1:00:18
че Скипър е готов да преспи с
жената на най-добрия си приятел.

1:00:22
Не му трябваха много увещания.
1:00:24
Беше повече от склонен.
1:00:26
Изглежда и той
имаше същата идея.

1:00:29
Опитваш се да замажеш истината.
1:00:31
Не!
1:00:32
Опитвах се да върна обратно
съпруга си.

1:00:34
Без значение как.
Бях готова да направя всичко.

1:00:37
Дори това.
1:00:40
Но в последния момент
1:00:42
ме обзе паника.
1:00:45
Ами ако те изгубех?
1:00:48
Ако ти намразеше мен,
вместо Скипър?

1:00:52
Затова избягах.
1:00:55
Нищо не се случи!
1:00:56
Опитвах се да му го кажа много
пъти, но той не ми позволи.

1:00:59
Нищо не се случи!

Преглед.
следващата.