Cat on a Hot Tin Roof
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:59:02
Na realidade, era uma autêntica gelatina.
:59:05
Viste o jogo na televisão.
:59:07
Mas não vi o que se passou
no quarto do Skipper!

:59:10
Isso não passou na televisão.
:59:12
Diz ao Big Daddy
o que fazias no quarto dele.

:59:15
Ele estava doente!
:59:17
Doente de bêbado. Não queria sair de lá.
:59:20
Começou a partir coisas
:59:22
e o gerente do hotel
ameaçou chamar a Polícia.

:59:25
Fui ao quarto dele.
:59:27
Implorei-lhe que me deixasse entrar.
:59:30
Estava louco.
:59:32
Ora gritava violentamente,
ora chorava como um bebé.

:59:36
Completamente aterrado, com medo de ti.
:59:40
Aconselhei-o a esquecer o futebol.
:59:43
Devia arranjar um emprego
e deixar-nos em paz.

:59:48
Pensei que ia bater-me.
:59:52
Avançou na minha direcção...
:59:55
...com um sorriso estranho.
1:00:00
Fez uma coisa completamente inesperada.
1:00:03
Beijou-me.
1:00:05
Foi a primeira vez. Nunca me tocara.
1:00:08
Percebi o que tinha a fazer.
1:00:10
La livrar-me do Skipper.
1:00:12
La mostrar ao Brick,
que aquela profunda amizade,

1:00:15
não passava de uma mentira.
1:00:16
La prová-Io, mostrando-lhe,
que o Skipper faria amor

1:00:20
com a mulher do seu melhor amigo.
1:00:22
Ele não precisou de encorajamento.
1:00:25
Estava decidido.
1:00:27
Até parecia ter a mesma ideia.
1:00:29
- Estás a tentar ilibar-te.
- Não estou nada!

1:00:33
Tentei recuperar o meu marido,
a qualquer preço.

1:00:36
Teria feito tudo, até mesmo aquilo.
1:00:41
Mas à úItima hora entrei em pânico.
1:00:44
E se em vez disso, eu te perdesse?
1:00:48
E se me odiasses a mim, em vez dele?
1:00:52
Por isso, fugi.
1:00:54
Não aconteceu nada!
1:00:56
Tentei dizer-lho imensas vezes,
mas ele não quer ouvir.

1:00:59
Não aconteceu nada!

anterior.
seguinte.