From the Earth to the Moon
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:04:02
Caray, hijo, ¿donde diantres
conseguiste esa cosa?

:04:06
- Estas envejeciendo, muchacho.
- Deja de experimentar con esa cosa.

:04:09
No sacare ninguna fotografia.
:04:11
- Bud, saca una foto para el.
- No sacare una foto, ya te dije.

:04:14
Saca una foto.
Se la prometi a mi hijo.

:04:18
Probablemente no lo traeran
cerca de aqui.

:04:20
No. El Sr. Taylor dijo
que podiamos conocerlo.

:04:23
- ¿El Sr. Taylor te dijo eso?
- Si. No iba a mentir.

:04:27
Si me preguntas, el vuelo de Shepard
no fue gran cosa, de todas maneras.

:04:33
Solo debe conocer y saludar a algunos
hombres mas, despues es solo negocios.

:04:37
- ¿Mas apretones de manos?
- Ya deberia estar acostumbrado.

:04:42
- No salio a la orbita.
- Tiene razon en eso.

:04:44
Fue igual que ese mono.
:04:47
Lo unico que se
es que fue el primero.

:04:57
Esos señores son nuestros perforadores.
:05:00
Muy bien.
:05:01
Hola, muchachos, ¿como les va?
:05:03
- Sr. Taylor.
- ¿Como estas?

:05:05
Les presento a Alan B. Shepard,
nuestro primer astronauta en el espacio.

:05:09
Comandante Shepard, es un placer.
Soy Bud, señor.

:05:10
- Bud, ¿como estas?
- Es un honor conocerlo, señor.

:05:13
- Mi hijo lo admira mucho.
- ¿Como estan?

:05:15
Encantado de conocerlos.
Estan trabajando, ¿no?

:05:18
- Si, señor.
- Trabajo importante, ¿no?

:05:20
- Encantado de conocerlos.
- Encantado de conocerlo, señor.

:05:22
Por fin le doy la oportunidad de ver
lo que su dinero compra... petroleo.

:05:25
Comandante Shepard.
:05:28
¿Es verdad que va a comandar
la primera mision Geminis?

:05:31
Estoy seguro que cualquier plan
que tenga la NASA, lo anunciara pronto.

:05:36
Quizas sea el primero
en ir a la luna.

:05:41
Soy el mejor piloto que tienen.
:05:46
No apostaria contra el.
:05:48
- ¿Podria tomarme una foto con Ud.?
- Muy bien, muchachos. No mas preguntas.

:05:51
El hombre vino aqui
por un motivo.

:05:58
¿Que prueba estamos haciendo hoy?

anterior.
siguiente.