From the Earth to the Moon
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:39:00
Se sumergen profundo, profundo,
y vuelven a salir.

:39:05
Si, salen a la superficie...
:39:06
y la marina los trae a puerto seguro.
:39:10
Voy a llevar mi pelicula
a los Estados Unidos.

:39:13
Hare cien copias y las llevare
a la ciudad de Nueva York...

:39:16
alquilare un cine
y dejare que corra la voz...

:39:19
a traves de este inmenso y rico pais...
:39:22
y hare una fortuna con esto.
:39:27
Pobre Monsieur Melies.
:39:31
El no sabia que
le voyage dans la lune...

:39:33
ya se estaba exhibiendo
en Estados Unidos.

:39:38
Y que nunca veria un centavo de eso.
:39:44
Agentes del genio y ladron
estadounidense Monsieur Thomas Edison...

:39:48
habian visto la pelicula en Londres.
:39:51
Sobornaron al dueño del cine...
:39:54
Ilevaron la pelicula a un laboratorio...
:39:55
e hicieron copia tras copia.
:40:01
"Venta de Entradas
Ahora Abierto"

:40:03
La pelicula fue un exito en los EE. UU.
:40:06
Se hizo una fortuna
con su exhibicion.

:40:09
Nada de eso...
Ni un centavo...

:40:11
fue a los bolsillos
de Monsieur Georges Melies.

:40:16
En unos pocos años...
:40:18
estuvo en bancarrota.
:40:23
"Dejenme Tirar el Martillo."
:40:25
- Tendriamos que tener TV.
- Vamos a conseguir TV alli, Gene.

:40:28
- ¿Estan recibiendo?
- Tenemos TV.

:40:30
Bueno, dejame ver.
:40:33
Con la ultima E.V.A. Casi lista...
:40:35
Gene Cernan condujo el Rover...
:40:37
a unos cien metros
del Challenger...

:40:39
a su lugar de descanso final...
:40:41
el lugar de estacionamiento
donde todavia esta hoy.

:40:44
Necesitaria las abrazaderas
que sostenian la defensa...

:40:48
para el modulo lunar en el ascenso.
:40:52
Una buena defensa,
se llevo como recuerdo.

:40:56
Con poco tiempo...
:40:57
y una larga caminata
al sitio de aterrizaje...


anterior.
siguiente.