Gigi
prev.
play.
mark.
next.

1:27:02
- Gigi, èini se ne želi.
- Kako to mislite?

1:27:06
Mislim da ona ne želi.
1:27:08
Jesi li poludjela?
Gaston, vjerujte, objasnila sam joj.

1:27:14
Previše ste joj vi toga objasnili.
Nauèili ste je samo krive stvari.

1:27:20
A što je s dobrotom, umilnošèu,
dobrohotnošèu, srdaènosti?

1:27:26
I one postoje.
Možda vi nikada niste èuli za njih.

1:27:42
Reèi èu vam: Europa odgaja
generacije divljaka i nezahvalnika.

1:27:48
Djeca dolaze na svijet
ledene duše i sa sjekirom u ruci.

1:27:52
I prije no završe,
uništit èe sve lijepo i pristojno.

1:27:56
- Uzmi malo sira.
- Ne, hvala.

1:27:58
Zavidim vam, ujaèe.
Zavidim vašoj generaciji.

1:28:02
Vi ste bili nedužni i dobri. I to se
cijenilo. Ali danas više ne.

1:28:09
- Žao mi je to èuti. Malo salate?
- Ne, hvala.

1:28:14
Zamislite vi ovo!
Cura živi u pljesnjivom stanu

1:28:19
trošnih zidova, starog namještaja,
okružena prljavštinom.

1:28:23
- Kvariš mi ruèak.
- Nikakvih oèekivanja.

1:28:27
Dirnulo me to i htio sam joj pomoèi.
Sve sam joj ponudio.

1:28:32
Kuèu, auto, poslugu, odjeèu.
I sebe.

1:28:37
- I?
- Odbila me.

1:28:41
- Odbila te?
- Odbila me!

1:28:43
- To je nemoguèe.
- Nije. To se upravo dogodilo.

1:28:47
Oèigledno da ju je
taj odvratni stan izludio.

1:28:51
- Baka je bila oèarana.
- Baka?

1:28:55
Ali Gigi? Ona nije.
1:28:57
Ona me odbila. Bio sam odbaèen,
uskraèen, odbijen i nogiran.


prev.
next.