King Creole
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:14:00
- y nunca me habían llamado "nena".
- Le creo.

:14:03
Sra. Pearson, déjenos hablar.
:14:06
Disculpe, pero he hablado
muchas veces con él y ¿para qué?

:14:10
En un despliegue
de violencia innecesaria

:14:13
atacó a dos de sus compañeros.
:14:16
No tiene noción del respeto
ni de la disciplina.

:14:19
Dadas las circunstancias, y quizá
a mi pesar, no tengo elección.

:14:24
El Sr. Fisher
no se graduará mañana.

:14:33
Danny, espera un momento.
Quiero hablar contigo.

:14:37
Sabes que debo apoyar
su decisión, ¿ verdad?

:14:40
- Quiero que sepas que lo siento.
- Gracias.

:14:43
- Te veré el año que viene.
- No, no lo creo.

:14:46
Un momento.
Siéntate, Danny.

:14:50
He dicho que te sientes.
:14:52
Acaban de decirte
que no te graduarás.

:14:56
¿No significa nada para ti?
:14:58
No me voy a graduar.
Se acabó. ¿ Qué más quiere?

:15:01
Tenía un hijo, Danny.
Vivió 13 años.

:15:05
Unos matones le atracaron y murió.
:15:07
¿ Qué tiene que ver conmigo?
:15:09
Tienes todos los signos
de ser un matón,

:15:12
- o como quieras llamarlo.
- Eso no es cosa de un director.

:15:16
Cuanto más difícil es el alumno,
más trato de ayudarlo.

:15:20
Sr. Evans, hace tres años
que nos mudamos a este vecindario.

:15:24
Durante esos años, he lustrado
zapatos y ayudado en una barbería.

:15:29
He sido chico de toallas
en cuatro lavabos distintos.

:15:32
He apilado sillas y barrido el suelo
en cada bar de la calle Bourbon.

:15:37
Hasta el punto de que me fijo más
en una chica con ropa que sin ella.

:15:41
No soy un gamberro,
sino un trabajador.

:15:44
He tenido que serlo por
una sencilla razón. Mi padre.

:15:51
Mi madre murió en un accidente
hace tres años.

:15:54
Podría haberse llevado
al viejo también,

:15:57
porque se puso a sí mismo
fuera de circulación. Lo dejó todo.


anterior.
siguiente.