King Creole
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:15:01
Tenía un hijo, Danny.
Vivió 13 años.

:15:05
Unos matones le atracaron y murió.
:15:07
¿ Qué tiene que ver conmigo?
:15:09
Tienes todos los signos
de ser un matón,

:15:12
- o como quieras llamarlo.
- Eso no es cosa de un director.

:15:16
Cuanto más difícil es el alumno,
más trato de ayudarlo.

:15:20
Sr. Evans, hace tres años
que nos mudamos a este vecindario.

:15:24
Durante esos años, he lustrado
zapatos y ayudado en una barbería.

:15:29
He sido chico de toallas
en cuatro lavabos distintos.

:15:32
He apilado sillas y barrido el suelo
en cada bar de la calle Bourbon.

:15:37
Hasta el punto de que me fijo más
en una chica con ropa que sin ella.

:15:41
No soy un gamberro,
sino un trabajador.

:15:44
He tenido que serlo por
una sencilla razón. Mi padre.

:15:51
Mi madre murió en un accidente
hace tres años.

:15:54
Podría haberse llevado
al viejo también,

:15:57
porque se puso a sí mismo
fuera de circulación. Lo dejó todo.

:16:02
Perdió su negocio,
su casa,

:16:05
y luego, los pocos trabajos
que ha tenido desde entonces.

:16:10
Podría haber disfrutado
la escuela, Sr. Evans,

:16:13
pero cada vez que quería jugar
al fútbol, debía ir a trabajar.

:16:16
Alguien tenía que hacerlo.
De todos modos, ahora se acabó.

:16:20
No sabía que trabajases
después de clase, Danny.

:16:23
No es el trabajo de después
de las clases, es el de antes.

:16:27
Me alegro de hablar con usted.
:16:31
Lamento lo que dije, Danny.
:16:33
No pasa nada. Aún tengo
mucha vida por delante,

:16:36
y nunca se sabe,
tal vez usted tenga razón.

:16:45
Ése es.
:16:48
- Perdona.
- ¿Eres Danny Fisher?

:16:52
- ¿ Y qué si lo soy?
- Démos un paseo.


anterior.
siguiente.