:10:00
- ¿Comandante Richardson?
- Así es.
:10:02
Me llamo Bledsoe. Jim Bledsoe.
:10:04
Encantado. ¿Le importaría
alcanzarme ese insecticida, Jim?
:10:07
Disculpe,
pero no he venido a fumigar insectos.
:10:10
Bueno, se fumigan las hojas.
Pero no importa.
:10:15
- ¿Qué le trae por aquí?
- Una petición, señor.
:10:18
Que solicite a otro primer oficial.
:10:21
- ¿Así de simple?
- Estoy en mi derecho. Son las normas.
:10:24
- Se lo expondré al Consejo.
- Ya ha acudido antes a ellos.
:10:27
Es eso. Conseguí lo que quería.
¿Por qué iba a cambiarlo?
:10:30
Le diré por qué. La tripulación
me había aceptado como capitán.
:10:34
Me habían puesto el traje de novio.
:10:35
Ahora que se ha puesto en mi lugar,
preferiría no ir a la boda.
:10:38
¿Se trata de su orgullo o no tiene
valor para enfrentarse a ellos?
:10:42
Usted se enfrentará a ellos en unos días.
:10:44
El resentimiento será
el doble conmigo a bordo.
:10:47
Señor Bledsoe, le seré franco.
:10:50
Ni me importa su resentimiento
ni el de ellos.
:10:52
Quería una embarcación.
El Consejo me la dio. Eso es todo.
:10:55
El Consejo no le dio nada.
:10:57
Se presentó como
el pobre comandante de oficina lloroso.
:11:00
Les dijo que si podía tenerme a mí como
su apoyo, podía hacer el trabajo.
:11:04
Señor Bledsoe,
:11:06
su petición de relevo ha sido denegada.
:11:16
Comandante, me alegro de haber venido.
:11:18
- Para aclarar las cosas.
- Todo saldrá bien.
:11:22
No se preocupe, Jim.
Cuidaré bien de la novia.
:11:24
¿Un traguito de ginebra?
Se nos ha acabado el vermut.
:11:27
- El señor Bledsoe. Mi primer oficial.
- Hola.
:11:29
Gracias, señora Richardson.
Tengo que rechazar su invitación.
:11:32
- En otra ocasión.
- ¿Teniente?
:11:35
Si no hay otra ocasión, buena suerte.
:11:38
Cuide bien de mi marido.
:11:42
Lo haré, señora.