Run Silent Run Deep
prev.
play.
mark.
next.

:06:03
- Sposoban je za komandu?
- Da, ser.

:06:06
- Poslaæe je do 7.
- Pretpostavljam.

:06:11
Spoji me sa šefom osoblja.
Reci mu da dolazim.

:06:32
Prvi oficir stupa na dužnost.
Slušaj ovo.

:06:35
Mehanièari æe preuzeti u 13 h.
:06:37
Biæemo spremni sa listom popravki.
:06:40
Vi mangupi što æete odsesti u
Royal Hawaiian hotelu,

:06:43
hotel nema ekipu za popravke.
:06:46
Zato se zabavljajte,
ali uz minimalnu štetu.

:06:54
Prekinite! Ruso, Kalen, prekinite! Ja...
:07:00
Za sledeæeg kapetana Nerke, ser.
:07:02
Šta hoæemo da kažemo, gospodine Bledso...
èestitamo!

:07:05
Sreæno, ser.
:07:08
- Znaèi ovako poèinjemo! Brajberi!
- Ne znam na šta mislite, ser!

:07:12
Sledeæe su na redu posebne privilegije!
Sunèanje, dvosatna dežurstva.

:07:15
Suncem opaljena posada je sreæna posada!
Osnovno pravilo mornarice!

:07:18
To si sad izmislio!
:07:24
Baš vam hvala! Nemoj da neko od vas
pomisli da mogu da budem i loš.

:07:28
- To nam nikad nije palo na pamet.
- Ma siguran sam!

:07:30
- Hajde, probajte je, ser.
- Izgledaæete veoma opasno u tome.

:07:37
- Vidimo se za trenutak, Bledso?
- Da, ser.

:07:40
Upravo odlazimo, kapetane.
:07:42
Rekao sam da odlazimo!
:07:49
To je neka vrsta poklona, ser.
Posada, oni...

:07:52
U redu je. Nema veze.
:07:54
- Da li je ostalo mleka u kuhinji?
- Da, ser.

:07:57
- Oh, u prahu je, ser.
- Može i tako.


prev.
next.