Touch of Evil
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:59:02
Caballeros. No es cierto
que los llamara.

:59:05
- El Sr. Schwartz los llamó...
- Vayamos al grano.

:59:07
- Ya conoce al jefe Gould.
- ¿Cómo está, Sr.?

:59:09
- ¿ Y el documento?
- Vengan a mi habitación.

:59:14
- Por aquí, caballeros.
- Adelante.

:59:15
- No, yo subiré a pie.
- De acuerdo.

:59:18
El ascensor es algo pequeño,
me temo. Jefe Gould.

:59:23
Aprieten el botón del segundo piso.
Los veré arriba.

:59:29
Sigo sin saber por qué Vargas
no pudo haber venido a mi ofiicina.

:59:33
Es prácticamente un miembro
del gobierno mexicano, ¿sabe?

:59:36
Pues si es tan importante...
:59:38
No puede reunirse con Uds. Dos
si no es a través de su consulado...

:59:41
y dándole una dimensión
internacional a este asunto.

:59:44
Deja de decir florituras.
¿De qué se trata?

:59:47
Va a acusar a uno de los agentes
de policía más respetados...

:59:50
del país.
:59:52
¡De eso se trata!
:59:54
Vaya, Vargas, qué rápido es Ud.
:59:57
Es sólo que el ascensor
es muy lento. Por aquí, caballeros.

1:00:00
Gracias.
1:00:07
Después de Uds.
1:00:11
Lo tengo aquí mismo.
1:00:16
Aquí tienen.
1:00:17
Mientras lo miran, les pido que me
disculpen mientras hago una llamada.

1:00:24
- ¿Dónde consiguió esto?
- En el Depto. De Registros.

1:00:28
Bueno, no signifiica nada.
1:00:31
Llama a su esposa, ¿verdad?
¿Sabe quién es el dueño del Mirador?

1:00:34
" 1 8 de junio.
Ferretería Hill, Los Robles.

1:00:39
1 7 cartuchos de dinamita,
marca Black Fox al Sr. Quinlan".

1:00:43
Quinlan la necesitaba para trabajar
en su rancho. Es una coincidencia.

1:00:46
Sr. Adair... ¿Aló?
1:00:52
- ¿Sí?
- ¿Es el motel Mirador?

1:00:55
Soy el Sr. Vargas, quisiera hablar
con mi esposa, por favor.

1:00:58
Lo siento mucho, pero su esposa
dejó instrucciones muy claras:


anterior.
siguiente.