1:06:03
- ¡Un extranjero!
- Sin mi permiso.
1:06:05
Usó 1 5 cartuchos en su rancho,
lo que deja 2...
1:06:09
y encontraron 2 cartuchos
en la caja de zapatos.
1:06:11
Sólo está haciendo preguntas, Hank.
¡Hank!
1:06:14
¿Por qué haces eso?
1:06:18
- Por haberle dejado hacer preguntas.
- Hank, espera.
1:06:20
¡30 años! ¡30 años haciendo
mis rondas y manejando patrulleros!
1:06:24
¡30 años de un sueldo miserable,
30 años dando mi vida por el Depto.!
1:06:28
- ¿ Y permiten que me acuse?
- Sólo quiero oírte contestarle.
1:06:31
¿Contestarle? ¿Por qué tengo
que contestarle? ¡Ni hablar!
1:06:35
¡No aceptaré esa placa de nuevo
hasta que la gente del condado...
1:06:39
vote por devolvérmela!
1:06:40
Hank, ¿quieres escuchar un momento?
1:06:42
¡No quiero volver a ver nunca más
a este hombre en la comisaría!
1:06:46
- ¡Tú estabas de su lado!
- ¿ Yo?
1:06:48
No hiciste nada mientras cuestionaba
la integridad del capitán Quinlan.
1:06:51
- ¡Intenté detenerlo!
- ¿No ve lo que ha hecho Vargas?
1:06:55
Está arruinando la reputación
de cientos de agentes honestos.
1:06:57
¿Está satisfecho?
¿ Ya causó sufiicientes problemas?
1:07:00
¿ Ya está satisfecho?
¡Quiero que se disculpe!
1:07:03
- ¿Ante Quinlan?
- Y el jefe Gould.
1:07:04
¿ Quiere que me arrodille?
1:07:06
¡Si tiene un mínimo
de decencia, sí! ¡Se arrastrará!
1:07:08
Sr. Adair, no le daré la oportunidad
de poner a prueba su autoridad.
1:07:18
Al...
1:07:19
¿sigo contando con tu confiianza?
1:07:22
Un poco.
1:07:24
Dime, ¿dónde puedo encontrar
los expedientes...
1:07:26
de los antiguos casos de Quinlan?
1:07:28
- Te lo enseñaré.
- Quiero regresar con mi esposa.
1:07:31
Espero que esto no tome
mucho tiempo.
1:07:35
No te irás sin esto.
1:07:44
Bueno.
1:07:46
- Supongo que ahora puedo hablar.
- ¿ Qué quieres decir, Hank?
1:07:50
Lo que quería decirte no podía
decirlo en defensa propia.
1:07:53
- Adelante, Hank.
- ¿ Qué saben sobre este tal Vargas?
1:07:57
¿No está al frente de una operación
de limpieza en este lado?