Touch of Evil
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

1:04:00
- Où vas-tu?
- À la réunion de Vargas.

1:04:03
S'il veut jouer dur, d'accord,
ça se joue à deux.

1:04:08
- Peut-être...
- Peut-être quoi?

1:04:10
Peut-être qu'il croit vraiment
que Sanchez est coupable.

1:04:14
Il n'y a pas de peut-être.
Hank Quinlan est un flic honnête.

1:04:17
Il y a toutes sortes de flics.
1:04:19
Je n'ai pas besoin de vous le dire.
Quelques-uns prennent des pots-de-vin.

1:04:22
- Quinlan n'a jamais pris un dollar.
- La plupart sont honnêtes, oui!

1:04:25
Mais même les honnêtes hommes
abusent de leur pouvoir.

1:04:31
Entre, Hank.
1:04:35
Eh bien, je ne sais pas
si je suis bienvenu ou non.

1:04:40
Je veux que tu entendes ça.
1:04:43
Je l'ai déjà entendu.
1:04:46
Notre ami Vargas a des idées bizarres
sur la procédure policière.

1:04:50
Qu'importe qu'un assassin soit pendu
si on observe les règles.

1:04:55
On ne doit pas arrêter les criminels
comme des employés de fourrière.

1:05:00
Dans tout pays libre, le policier
a le devoir d'appliquer la loi...

1:05:03
et la loi protège les coupables
comme les innocents.

1:05:06
- Notre boulot est déjà assez dur.
- Il est censé être dur.

1:05:10
Le travail policier n'est facile
que dans un État policier.

1:05:12
C'est là toute la question.
Qui mène? Le flic ou la loi?

1:05:18
Où est votre femme?
1:05:21
Que voulez-vous dire?
Vous savez comme moi où elle est.

1:05:23
Le sergent Menzies l'a conduite.
Elle est au motel.

1:05:26
Oh? Et vous êtes toujours ici?
1:05:29
Oui. Je quitte l'hôtel pour aller
la retrouver. Pourquoi demandez-vous?

1:05:34
Rien de particulier.
1:05:37
Non, je me demandais simplement.
1:05:40
Eh bien, voyez-vous ça?
Une pigeonne et son nid.

1:05:44
Un oeuf de pigeon.
1:05:46
Capitaine, vous avez bien acheté
1 7 bâtons de dynamite, non?

1:05:50
Je n'ai pas à vous répondre.
1:05:53
- Votre employé au ranch dit...
- Mon ranch?

1:05:59
Vous avez épié mon ranch?

aperçu.
suivant.