Touch of Evil
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

1:05:00
Dans tout pays libre, le policier
a le devoir d'appliquer la loi...

1:05:03
et la loi protège les coupables
comme les innocents.

1:05:06
- Notre boulot est déjà assez dur.
- Il est censé être dur.

1:05:10
Le travail policier n'est facile
que dans un État policier.

1:05:12
C'est là toute la question.
Qui mène? Le flic ou la loi?

1:05:18
Où est votre femme?
1:05:21
Que voulez-vous dire?
Vous savez comme moi où elle est.

1:05:23
Le sergent Menzies l'a conduite.
Elle est au motel.

1:05:26
Oh? Et vous êtes toujours ici?
1:05:29
Oui. Je quitte l'hôtel pour aller
la retrouver. Pourquoi demandez-vous?

1:05:34
Rien de particulier.
1:05:37
Non, je me demandais simplement.
1:05:40
Eh bien, voyez-vous ça?
Une pigeonne et son nid.

1:05:44
Un oeuf de pigeon.
1:05:46
Capitaine, vous avez bien acheté
1 7 bâtons de dynamite, non?

1:05:50
Je n'ai pas à vous répondre.
1:05:53
- Votre employé au ranch dit...
- Mon ranch?

1:05:59
Vous avez épié mon ranch?
1:06:02
- Un étranger!
- À mon insu, sans ma permission!

1:06:05
Vous en avez utilisé 1 5.
Les deux autres sont manquants.

1:06:08
Et deux bâtons ont été trouvés
dans la boîite de chaussures.

1:06:11
Il ne fait que demander.
Hank!

1:06:14
Pourquoi ça?
1:06:17
Pour le laisser me demander.
1:06:20
Trente ans à faire mes rondes
et à patrouiller les rues.

1:06:24
Trente ans à un salaire de famine.
1:06:26
Trente ans que j'ai donnés
et vous autorisez cet étranger...

1:06:30
- On te donnait la chance de répondre.
- Pourquoi répondre? Non, merci.

1:06:35
Je ne reprendrai cet insigne
que si les gens du comté me réélisent.

1:06:40
Tu veux m'écouter une minute?
1:06:42
Je ne veux pas voir cet homme
au commissariat sous aucun prétexte.

1:06:46
- Tu l'as appuyé.
- Moi?

1:06:48
Tu l'as laissé mettre en doute
l'intégrité de Quinlan et Menzies.

1:06:52
Ne vois-tu pas que Vargas a calomnié
des centaines de bons hommes?

1:06:57
Êtes-vous satisfait?
Avez-vous fait assez de mal?


aperçu.
suivant.