Touch of Evil
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

1:32:12
- Il est toujours assis là.
- On attend depuis trois heures.

1:32:17
Il ne dira pas un mot aussi longtemps
qu'il sera près de ce piano.

1:32:20
Si vous alliez l'arrêter
tout simplement!

1:32:23
Il ne le tolérera pas.
Il faut que je le sorte.

1:32:26
Donnez-moi le microphone.
1:32:28
- Je peux m'en occuper.
- Pas sans moi.

1:32:32
J'ai vérifié au commissariat.
Le jeune Grandi qu'ils ont arrêté?

1:32:37
Il s'est mis à table. Il dit
qu'ils faisaient tous semblant.

1:32:41
Ils n'ont pas donné de vraie drogue
à votre femme.

1:32:44
Le médecin dit que ce n'était
que ce sérum de vérité.

1:32:47
- Le pentothal.
- Ça ne fait aucun dommage.

1:32:50
Aucun dommage?
1:32:52
Schwartz conduit votre voiture
de l'autre côté de la frontière.

1:32:55
Je lui ai donné rendez-vous au pont.
1:32:58
Il emmène votre femme.
1:33:00
Elle se sent bien.
Le médecin dit qu'elle peut voyager.

1:33:04
Écoutez, tout ce qu'elle veut, c'est
de prendre le premier avion hors d'ici.

1:33:07
Comment puis-je partir avant
que le nom de ma femme soit blanchi?

1:33:11
Pourquoi portez-vous ce microphone,
vous pensez?

1:33:14
Rappelez-vous, ne croisez pas les bras.
1:33:16
Je sais.
1:33:18
Je dois savoir la vérité
de Quinlan sur ruban.

1:33:21
Il peut rester là le reste
de la semaine comme autrefois.

1:33:25
Ramenez votre femme à la maison
et laissez-moi m'occuper de ça.

1:33:28
- C'est mon boulot.
- C'est le mien aussi, Menzies.

1:33:33
Vous pensez que ça me plaît? Je hais
cette machine, ces trucs sournois!

1:33:38
Comment pensez-vous que je me sens?
Hank est le meilleur ami que j'aie eu.

1:33:42
C'est aussi pour ça que je reste.
1:33:44
Vous ne me faites pas confiance?
1:33:46
Je vous ai montré cette canne.
Rien ne m'y obligeait, vous savez.

1:33:51
Oui, en effet.
1:33:52
On aurait pu la placer là,
près du cadavre de Grandi.

1:33:57
Vous ne le croyez pas vraiment.
1:33:59
Les joints ont été placés là.
Pourquoi pas la canne de Hank?


aperçu.
suivant.