Vertigo
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

1:17:01
Men vi är inte här för att döma
mr Fergusons brist pa initiativförmaga.

1:17:06
Han gjorde inget...
1:17:07
och lagen säger inget om ogjorda saker.
1:17:11
Inte heller hans underliga beteende
efter att ha sett kroppen falla...

1:17:17
har nan betydelse för er dom.
1:17:20
Han stannade inte kvar pa brottsplatsen.
Han lämnade den.

1:17:24
Han pastar att han fick en mental blackout
och inte minns nat...

1:17:28
förrän han vaknade upp
i sitt hem i San Francisco senare.

1:17:32
Ni kan acceptera detta eller ej.
1:17:36
Eller sa kan ni tro att,
efter att än en gang ha latit nan dö...

1:17:41
stod han inte ut med resultatet
av sin egen svaghet...

1:17:44
och flydde.
1:17:48
Det har inget med er dom att göra.
1:17:51
Det är en sak mellan honom
och hans samvete.

1:17:56
Bevisen om Madeleine Elsters
sinnestillstand innan hennes död...

1:18:00
sättet hon dog pa
och obduktionsutlatandet...

1:18:04
som visar dödsorsaken...
1:18:06
borde inte ge er problem med domslutet.
1:18:09
Mina herrar, ni far överlägga enskilt.
1:18:37
- Vi har enats om ett domslut.
- Tack.

1:18:43
"Juryn har funnit att Madeleine Elster
begick självmord...

1:18:46
"under sinnesförvirring."
1:18:49
Er dom kommer att noteras. Ni kan ga.
1:18:57
- Scottie, nu gar vi.
- Kan jag prata med honom lite?


predogled.
naslednjo.