Vertigo
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:07:02
Midge, müzik.
Sence de bir çeþit....

:07:08
Bu þey ne?
:07:12
Bir sütyen.
:07:14
Bunlarý biliyorsun.
Artýk kocaman bir çocuksun.

:07:17
Daha önce böylesine rastlamamýþtým.
:07:20
Yepyeni bir þey. Devrimsel kaldýraç.
:07:23
Ne omuz baðlarý, ne arka baðlar,
ama sütyenin yapmasý gerekenleri yapýyor.

:07:27
Açýlýr kapanýr köprü
prensibine göre çalýþýyor.

:07:30
Öyle mi?
:07:32
Yarýmadadaki bir uçak mühendisi
tasarlamýþ bunu.

:07:35
Boþ zamanlarýnda yapmýþ.
:07:37
Bir çeþit hobi.
:07:41
Kendin-yap tipi bir þey.
:07:45
Aþk hayatýn nasýl, Midge?
:07:48
Bu bir düþünce trenini takip etmek oluyor.
:07:50
Yani?
:07:52
Normal.
:07:54
Hiç evlenmeyecek misin?
:07:56
Biliyorsun bu dünyada benim için
sadece bir erkek var, Johnny-O.

:07:59
Yani ben.
Bir zamanlar niþanlýydýk, deðil mi?

:08:04
-Üç dolu hafta.
-Güzel kolej günleri.

:08:08
Ama niþaný bozan sendin
hatýrladýn mý?

:08:11
Halen müsaitim. Müsait Ferguson.
:08:15
Midge, kolejden Gavin Elster
isimli birisini hatýrlýyor musun?

:08:19
-Gavin Elster?
-Evet, komik bir ad.

:08:22
Hatýrlamalý mýyým? Hayýr.
:08:25
Bugün Gavin'den bir telefon aldým.
Savaþ sýrasýnda ortadan kaybolmuþtu.

:08:29
Birisi doðuya gittiðini söylemiþti.
Sanýrým dönmüþ.

:08:32
-Bir misyon numarasý.
-Kenar mahalle deðil mi?

:08:36
Olabilir.
:08:37
Tahminen aylak ve seninle bir
içki parasý için görüþmek istiyor.

:08:41
Eh, ben de aylaðým. Ona bir kaç içki
ýsmarlar dertlerimi anlatýrým.

:08:45
Bu gece olmaz. Hani, beraber bira
içmeye gidecektik?

:08:48
Affedersin eski dost. Ýþ.
:08:50
O halde, sanýrým eve giderim.
:08:55
Midge, kurtuluþ yok derken,
ne kat ettin?

:08:59
Ne?

Önceki.
sonraki.