:07:00
Niko sem usamljenika neæe
znati za moje muke.
:07:03
Pauly, dobar si advokat.
Trebalo bi da se ponaa tako.
:07:06
Budi ovde, spreman za klijente,
a ne na pecanju...
:07:08
...ili svirajuæi taj tvoj tra-la-la dez.
:07:11
Zaraðujem za ivot.
:07:13
Imam svirki i razvedem Nepoznatu od
Nepoznatog, s vremena na vreme.
:07:18
Poplaim par protuva.
A uveèe sednem...
:07:22
...i pijem burbon i èitam Pravo sa
Parnellom Emmitom Mccarthyjem.
:07:27
Jednim, svetski velikim èovekom.
:07:29
To je lepa reè, Pauly.
Zna da sam mogao biti.
:07:36
To je razlog to ne volim da vidim tvoj
talenat gurnut u stranu od manjih ljudi.
:07:40
Gledam tebe i vidim mladog sebe,
sa istom ljubavlju za mirisom...
:07:44
...matorih braon knjiga
u pranjavoj kancelariji.
:07:49
Ovde rua, ljiljan...
:07:55
Izvetaji Vrhovnog Suda
Sjedinjenih Drava.
:08:01
ta æemo èitati veèeras,
Savetnièe?
:08:03
Moe malo Glavnog sudije Holmesa?
:08:10
Ostavi sudiju Holmesa, na kratko.
Moda imam klijenta. Èekam poziv.
:08:14
Halo?
-G. Biegler?
:08:16
Paul Biegler na vezi.
Halo, gðo Manion?
:08:20
ta?
-G. Biegler?
:08:22
Izvinite, izgleda da smo se mimoili.
Dobili ste moju poruku?
:08:24
Ko? Koje je to ime?
:08:26
Samo momenat, molim.
Izgleda da je veza loa.
:08:29
To je ena po imenu Maniom.
Maida je dobila poruku od nje.
:08:33
Iz Thundre Baya? Ako trai od tebe
da joj zastupa mua, kai da.
:08:36
Ne znam o èemu se radi
-Pravi se da zna i pristani.
:08:40
Halo?
-G. Biegler?
:08:41
Sada je nogo bolje.
Da, èujem vas dobro.
:08:44
Èekala sam va poziv celo popodne.
:08:47
Da, pa, upravo sam stigao.
:08:50
Èitali ste o mom muu?
Muffy, molim te.
:08:52
Da.
:08:54
G. Biegler, da li ste èitali o mom mu?
:08:59
Da, jesam.
Pomalo.