Anatomy of a Murder
prev.
play.
mark.
next.

:16:05
Koliko vam je goduna?
-28.

:16:07
Koliko ste u službi?
-Od `50te.

:16:10
Videli ste akcije?
-Korea.

:16:13
Imate li odlikovanja?
-Dosta.

:16:16
Ovo vam je prvi brak?
-Ne.

:16:19
Niste na klupi za svedoke.
:16:20
Ne morate odgovarati samo sa da ili ne.
Samo mi dajte podatke o brakovima.

:16:25
Je li to neophodno?
:16:27
Ja æu prosuditi.
:16:30
Prva žena se razvela od mene.
Optužba, okrutnost.

:16:35
Jeo sam kekse u krevetu,
znate, uobièajene stvari.

:16:38
Istina je da je našla drugog
dok sam bio u Korei.

:16:45
Upoznao sam Lauru pre 6 godina, u Georgiji.
Venèali smo se odmah posle njenog razvoda.

:16:51
Znali ste njenog muža?
:16:53
Bio je u mojoj jedinici tamo.
:16:55
Mislite, bili ste drugovi?
:16:57
Povlaèim pitanje.
To je malo staromodno.

:17:00
Da li je bilo dece iz tih brakova?
:17:04
Ne.
-Trenutna oèekivanja?

:17:07
Ne, ukoliko Barney Quill
nije nešto napravio.

:17:10
Kakav pištolj ste koristili na Quillu?
:17:12
Suvenir. Luger.
Sada je u policiji.

:17:15
Predpostavljam da ste èitali novinske
èlanke u vezi vašeg sluèaja?

:17:18
Neke.
:17:19
Jesu li dovoljno korektni?
-Jesu.

:17:22
I niste videli Quilla
kako siluje vašu ženu?

:17:25
Ne. Kada se vratila u prikolicu
rekla mi je šta se desilo.

:17:31
Posle kog vremena ste
otišli kod Quilla i ubili ga?

:17:34
Ne znam taèno.
Možda sat vremena.

:17:36
Tako dugo?
:17:38
Novine kažu da je vaša žena
dobrovoljno išla na detektor laži.

:17:42
Znate li nešto o tome?
:17:43
Samo koliko sam proèitao
i šta mi je rekla.

:17:45
Znate li kako je ispao test?
:17:47
Nisu joj rekli.
-Da, Sulo?

:17:50
Pauly, serviramo ruèak u zatvoru.
Jeo bi sa nama?

:17:54
Tvoja sestra još uvek kuva
za zatvor? -Naravno, kuva.


prev.
next.