Anatomy of a Murder
prev.
play.
mark.
next.

:38:01
Ne znam, mogao bih.
:38:04
Mogao bih, jer je debeli
detektor laži potvrdio...

:38:07
...ženinu prièu o silovanju.
Porota æe biti uz njega.

:38:10
Kako di znao za detek...
:38:13
Zagrizao sam, zar ne?
-Da, jesi.

:38:14
Detektor laži je neprihvatljiv kao dokaz.
:38:17
Ne možeš to koristiti.
:38:18
Ne, ali ima moralnu težinu.
Ne bih dugo sedeo u ovoj stolici.

:38:24
Može ti otkaèiti mozak.
Vidimo se.

:38:36
Seæa te se, Paul.
Dopadaš mu se.

:38:38
Dopada mu se pivce u mojoj èiniji za led.
kojom prilikom danas, lov na bafale?

:38:43
Ne, kupila sam odeæu u Arizoni
kada smo bili stacionirani tamo.

:38:46
Lepa je?
:38:48
Možemo sesti u moja kola.
:38:56
Evo.
:39:01
Nekoliko stvari mi je palo na pamet.
:39:05
Donji veš koji je Barney Quill pokidao.
:39:09
Kod koga je sada?
Policije?

:39:11
Misliš, moje gaæice?
:39:13
U redu, tvoje gaæice.
:39:15
Nisam ih više videla.
:39:17
Dala sam posepanu suknju
i džemper policiji.

:39:20
Onda sam otišla s njima u šumu
da potraže pokidane gaæice...

:39:23
...ali nismo našli ništa
sem mojih naoèara.

:39:25
Naoèara?
:39:27
Hoæeš reæi, nosila si naoèare
tokom svega toga?

:39:29
Bile su u torbici, u ruci.
:39:31
Nosim ih kad èitam,
igram fliper i slièno.

:39:34
Verovatno sam ih ispustila kada
sam pokušala da izaðem iz auta.

:39:38
Verovatno æe te interesovati da je
tvoj test na detektoru laži...

:39:42
...ispao u tvoju korist.
:39:44
Naravno da jeste.
Mogla sam ti reæi da hoæe.

:39:47
Nisi bila zabrinuta?
:39:48
Ne, zašto bih bila?
:39:52
Hoæeš li neki povod da se zabrineš?
:39:55
Smešno.
:39:56
Kao tvoj muž koji nas
posmatra sa prozora æelije?


prev.
next.