1:01:01
Evo, hoæe kikiriki?
-Ne, hvala.
1:01:04
Sutra je nedelja.
1:01:06
Imamo samo vikend do suðenja.
1:01:08
Kada poèinjemo s radom?
1:01:10
Sutra ujutru.
Rano.
1:02:06
Pauly!
-Hej, èuj ovo, Parn.
1:02:08
Pusti to.
Samo naði:
1:02:11
"Narod protiv Durfeea,62,
Michigan, 486, godina 1886."
1:02:16
To je to. Imam ga ovde.
Sluaj.
1:02:19
"Test dobra i zla, iako nenauèan..."
1:02:22
"...je obavezan u veæini drava,
ali..." Èuj ovo.
1:02:26
"Ali, èinjenica da je optueni za zloèin..."
1:02:28
"...bio sposoban da shvati prirodu..."
1:02:31
"...i posledice svog dela..."
1:02:33
"...i da zna da je pogreno, ta vie..."
1:02:36
Draga, slatka reè,
"ta vie".
1:02:39
"ta vie, ako je primoran
na izvrenje u impulsu..."
1:02:44
"...impulsivno, nad èim
nema kontrolu..."
1:02:47
"...biæe osloboðen kazne."
1:02:50
Pa, michiganski Vrhovni Sud je
prihvatio neizdriv impuls, Parn.
1:02:53
Ovo je presedan.
1:02:55
Mislim da imamo neto ovde.
1:02:57
Dobri, stari Durffee, 1886. ra kae?
Dodaj mi tu belenicu.