Anatomy of a Murder
prev.
play.
mark.
next.

1:05:03
Ne.
1:05:08
...o vašim obièajima.
1:05:10
Retko se viða porota koja presuðuje za
ubistvo, da je spremna za jedan dan.

1:05:16
Potpuno ste me osvojili.
1:05:18
G. Dancer, tražili ste pauzu.
U èemu je problem?

1:05:22
Imao sam malu sugestiju.
1:05:24
Svakako.
1:05:26
Pošto je izjašnjennje odbrane neuraèunjljivost,
tužilaštvo je obezbedilo svog psihijatra.

1:05:30
Po statutu, imamo pravo da zatražimo
psihièki pregled od strane našeg doktora.

1:05:35
Jeste li upoznati sa
tim statutom, g. Biegler?

1:05:38
Umereno.
1:05:39
Pošto bi podnošenje formalnog
zahteva usporilo stvar...

1:05:42
...zašto se ne bi neformalno dogovorili...
1:05:45
..oko odgode?
Na par dana...

1:05:48
...da bi naš doktor pregledao optuženog.
Tako bi uštedeli dosta vremena.

1:05:51
Da, siguran sam da æe.
-Dobro.

1:05:55
Ali, recimo da za svaki slèaj
podnesete taj zahev?

1:06:00
Malo kasnite, možda
njegova visost to previdi.

1:06:04
Nekako bi mi se svidelo da porota vidi
kako dajete važnost našem izjašnjavanju.

1:06:09
Nema potrebe da naš doktor
pregleda vašeg klijenta.

1:06:11
Samo sam poštovao proceduru.
-Slažem se s tim.

1:06:15
Želite da podnesete zahtev?
1:06:17
Da
-Neæe biti potrebno.

1:06:19
Neæe biti potrebno.
1:06:21
Rasprava gotova.
Da se naðemo na bojnom polju?

1:06:28
Quillovo telo je imalo
pet rana od metaka.

1:06:32
Jedan od njih je prošao kroz srce.
1:06:35
Smtr je, po mom mišljenju,
bila skoro trenutna...

1:06:38
...i direktno uzrokovana tom ranom.
1:06:40
Dr. Raschid, mogu li
dobiti vaš detaljan izveštaj?

1:06:43
Svakako.
1:06:44
Neka ovaj izveštaj bude obeležen
kao "Dokaz naroda br.1"

1:06:48
Primljeno i obeleženo.
1:06:50
Predajemo odbrani kopiju izveštaja.
1:06:53
Možete unakrsno ispitati.
1:06:55
Dr. Raschid, vaša osnovna svrha je
da utvrdite razlog smrti, zar ne?


prev.
next.