Anatomy of a Murder
prev.
play.
mark.
next.

1:17:02
...nežni, so zemlje,
èovekov prijatelj, Barney?

1:17:05
Kakvo je to pitanje?
-Povlaèim pitanje.

1:17:11
G. Paquette...
1:17:13
...da li je Barney presvukao
odeæu kada je ušao u bar?

1:17:16
Ne seæam se.
1:17:17
Da li je odeæa bila drugaèija
od one u kojoj je otišao?

1:17:20
To jest, da li je moguæe
da se presvukao?

1:17:23
Ne bih mogao reæi.
Ne seæam se.

1:17:25
Da li je pio to veèe?
1:17:28
Uvek drmne po koju kada
prièa sa mušterijama.

1:17:31
Bio je druželjubiv.
-Naravno, stari dobri Barney.

1:17:36
Koliko bi ste rekli da je
stari Barney obièno drmnuo?

1:17:40
Ne znam taèno.
1:17:41
Zar nije, zapravo,
bio prilièno pijan to veèe?

1:17:44
Prigovor.
1:17:45
Èak i da je bio mrtav pijan,
to nije odbrana u ovom sluèaju.

1:17:49
Prihvatam.
Savetujem da preðete to.

1:17:52
G. Paquette...
1:17:53
Kako bi ste nazvali èoveka sa
neutoljvom željom za ženama?

1:17:58
Èega?
1:17:59
Željom, potrebom, ukusom...
1:18:03
Èovek za žene, rekao bih.
1:18:05
Ili možda samo
prokleta budala.

1:18:09
Samo odgovorite na pitanje.
1:18:12
Advokatio æe se postarati
za dovitljive upadice.

1:18:16
Kako bi ste još nazvali takvog èoveka?
1:18:18
Ne vidimo poentu ovoga.
1:18:20
Hoæete reæi da vidite,
g. Lodwick.

1:18:22
Možete odgovoriti.
1:18:23
Znate li još neki naziv?
1:18:26
Ženskaroš.
-Pokušajte opet.

1:18:29
Muvator?
-Hajdete, g. Paquette.

1:18:32
Muvatori su nestali sa krinolinama
i mrežama za kosu.

1:18:35
Èuli ste za izraz "vuk"?
-Naravno, èuo sam.

1:18:38
Prevideo sam taj.
-Prevideo. Naravno da bi.

1:18:42
Buncate tu oko nekih
zarðalih muvatora.

1:18:44
Da li ste nekada poznavali
nekoga koga bi nazvali vukom?

1:18:48
Nisam siguran.
-Je li Barney bio vuk?

1:18:52
Ne bih mogao reæi.
-Ili ne bi hteli.

1:18:53
Prigovor.
-Prihvata se.

1:18:55
Odgovor je dat.
Rekao je da ne može kazati.

1:18:59
G. Paquette, kada se Barney vratio...

prev.
next.