Anatomy of a Murder
prev.
play.
mark.
next.

1:31:02
...je neprihvatljiv dokaz,
jer ne postoji sigurnost...

1:31:06
...da li neki ljudi mogu
lagati i proæi na testu.

1:31:10
Nastavite.
1:31:11
Kako god, nar. Durgo,
lièno, srcem i umom...

1:31:15
...ste uvereni u iskrenost gðe Manion?
1:31:18
Jesam.
-To je sve.

1:31:22
Samo momenat.
1:31:28
Da li ste tražili gaæice na drugom mestu?
1:31:31
Tražili smo ih u kolima Barneya
Quilla i u hotelskoj sobi.

1:31:35
Nismo našli gaæice.
1:31:36
Znate li zašto je gða Manion tražila test?
1:31:39
Znam šta je rekla.
-Šta je rekla?

1:31:41
Htela je da svi veruju njenoj prièi jer je
znala da bi to pomoglo njenom mužu.

1:31:47
To je jedini razlog koji je rekla?
1:31:49
Rekla je da se veæ zalela mužu
i da želi da ostali poveruju.

1:31:53
Samo momenat, visosti.
1:31:58
Pitajte ga kako se zaklela.
1:32:01
Da li je rekla kako se zaklela mužu?
1:32:04
Jeste. Rekla je da se
zaklela na brojanici.

1:32:08
Narednièe, ta poljana u šumi:
Èemu služi? Kuda vodi?

1:32:12
Nekada je to bilo mesto za odmor.
Ne ide nukuda, tu je kraj.

1:32:15
Ko je sada koristi?
1:32:17
Milsim da tim putem
klinci dolaze u park.

1:32:19
To je poljana za ljubavnike?
-Rekao bih tako, jeste.

1:32:22
Svedok je vaš.
-Nemam više pitaja.

1:32:25
Svedok može da odstupi.
1:32:26
U svetlu dokaza vezanih za silovanje,
koje je vaša visost proglasila prihvatljivim...

1:32:30
...tražimo pauzu od 30 minuta
kako bi mogli...

1:32:33
...da dovedemo svedoka
koga nismo predvideli.

1:32:36
U redu, imamo pauzu od 30 minuta.
1:32:38
Pauza.
1:32:46
Zašto mi niste rekli za onu brojanicu?
1:32:50
Zaboravili smo.
1:32:52
Nismo. Manny je rekao
da ne treba to pimnjati.

1:32:56
Možda bi delovalo drugaèije.
Kao da joj nisam verovao.


prev.
next.