Anatomy of a Murder
prev.
play.
mark.
next.

1:33:01
Koliko još mi niste rekli?
1:33:03
Sve ostalo.
Reklli smo sve ostalo.

1:33:06
Je li tako, Laura?
1:33:08
Da, sve ostalo.
1:33:10
U redu, sad slušajte, oboje:
1:33:12
Kada sednete na ono mesto,
želim da kažete istinu.

1:33:16
Ne želim da èujem ništa sem istine.
1:33:18
Ne pokušavajte da slažete ili prikrijete
nešto, ili æete biti živi odrani.

1:33:23
Ovaj tip, Dancer æe da preuzme.
1:33:45
Dr. Dompierre, da li ste bili u prilici
da doðete u okružni zatvor...

1:33:48
...15tog avgusta, uveèe?
1:33:50
Jesam.
1:33:51
Ko vas je pozvao.
-Policijski službenici.

1:33:54
Šta su tražili od vas?
1:33:56
Hteli su da obavim
test prisustva sperme...

1:33:59
...na gospoði Fredericka Maniona.
1:34:01
Uradio sam test.
1:34:03
Kakav je bio vaš zakljuèak?
1:34:05
Negativan.
Nije je bilo.

1:34:07
Vaš svedok, g. Biegler.
1:34:09
Za vreme testa da li ste
primetili modrice ili ozlede...

1:34:13
...na gði Manion?
1:34:14
Jesam.
1:34:15
Da li ste upitani za razlog tih modrica?
1:34:18
Nisam.
1:34:19
Gde ste uradili laboratorijske nalaze testa?
1:34:22
Bolnica Sv.Margaret u gradu.
1:34:24
Ko je napravio slajdove za vas?
-Tehnièar u bolnici.

1:34:26
Zar ne bi bilo bolje da
ih je napravio patolog ili...

1:34:30
...ekspert u tom polju?
1:34:32
Da, ali policiji se žurilo.
1:34:35
Znam da je tip došao u 19:00.
1:34:37
Zar nije bilo bolje èekati eksperta...
1:34:40
...ako bi rezultat možda vredeo
kao dokaz silovanja?

1:34:43
Bilo bi.
1:34:44
Doktore, u veèernjim
novinama 16. avgusta...

1:34:47
...je izjavljeno da niste našli dokaze
silovanja. Da li je to taèno?

1:34:50
Nije taèno.
Nisam dao tu izjavu.

1:34:52
Da li ste imali mišljenje oko toga
da li je gða Manion silovana?

1:34:56
Ne.
-Zašto niste imali?

1:34:58
Nemoguæe je reæi da li je zrela
odrasla žena silovana.


prev.
next.