Anatomy of a Murder
prev.
play.
mark.
next.

1:50:01
...kako ste znali da je prazan.
1:50:04
Ovaj deo ovde, kada štrèi, znate
da je ispaljen poslednji metak.

1:50:10
Da li ste to veèe voleli svoju ženu?
1:50:15
Jesam.
1:50:17
Da li je još uvek volite?
1:50:22
Veoma.
1:50:24
Svedok je vaš, g.Dancer.
1:50:29
Koliko ljudi ste ubili?
1:50:31
Ma, stanite malo!
1:50:34
Neèije vojne zasluge, u sluèaju
poruènika Maniona velike...

1:50:37
...ne bi trebalo koristiti protiv njega.
1:50:39
Patriota sam koliko i drugi...
1:50:42
...ali jednostavna istina o ratu je
da ljudi mogu ubijati druge ljude.

1:50:46
Samo bih da znam koliko je...
1:50:48
...poruènik spreman da koristi vatreno
oružje na drugom ljudskom biæu.

1:50:53
Ne dopada mi se pitabnje...
1:50:55
...ali ne vidim kako bih ga iskljuèio.
Neka odgovori.

1:50:58
Znam da sam ubio bar
èetiri èoveka u Korei.

1:51:02
Trojcu ruènom granatom,
jednog službenim pištoljem.

1:51:06
Možda sam ubio i druge.
Volnik nikada ne zna.

1:51:10
U tim èinovima ubijanja, da li ste
ikada imali gubljenje pamæenja...

1:51:13
...kao kada ste ubili Barneya Quilla?
-Nisam.

1:51:16
Gubitak pamæenja za vreme bitke?
-Nikada.

1:51:19
Da li ste ikada bili pod
stalnom baražnom vartom...

1:51:22
...pod stresom satima,
konstantnim napadima?

1:51:25
Mnogo puta.
1:51:26
Ikada leèeni od šoka
ili ratne nervoze?

1:51:28
Nisam.
1:51:29
Da li ste ikada iskusili neko neobièno
mentalno stanje tokom rata?

1:51:33
Seæam se jakog poriva.
-Kako rekoste?

1:51:36
Da se gubim odande i idem kuæi.
1:51:39
Dobro bi bilo da shvatite
ozbiljnost situacije u kojoj ste.

1:51:44
Izvinjavam se, visosti.
1:51:45
Saoseæam sa poruènikom.
1:51:47
Oèekujem da ima isti poriv
da izaðe iz zatvora.

1:51:50
Poenta je da za vašeg boravka tamo nema
zapisa omentalnim poremeæajima.

1:51:55
Bili ste stalno potpuno svesni?
-Da, jesam. Taèno je.


prev.
next.