Anatomy of a Murder
prev.
play.
mark.
next.

2:18:03
Da li ste ikada razgovarali
sa tim èovekom?

2:18:05
Da.
2:18:07
O èemu?
2:18:10
Ništa bitno.
2:18:12
Posebno ne o mom privatnom
životu ili emocijama.

2:18:17
To je sve što sam hteo da znam.
2:18:18
Poruènièe Manion.
2:18:21
Da li ste imali problema sa Millerom?
2:18:27
Kako mislite?
Raspravu, nešto tako?

2:18:30
Dali ste ikada napali Millera?
Fizièki ga napali?

2:18:35
Advokat ne može
odgovoriti umesto vas.

2:18:37
Da li ste napali Millera?
2:18:39
Ne bih to nazvao
napadom, zapravo.

2:18:42
Gurnuo sam mu glavu
na šipke, jednom.

2:18:44
Zašto?
-Rekao je ne4to ružno o mojoj ženi.

2:18:47
Da li se seæate da ste mu
gurnuli glavu na šipke?

2:18:50
Naravno.
Sad sam vam rekao.

2:18:53
Dakle, to nije bila disocijatvna reakcija?
2:18:55
Optuženi nije kvalifikovan da odgovori.
-Prihvatam.

2:18:58
Poruènièe Manion...
2:19:00
Nije li vaš èim protiv Quilla isti
kao protiv Millera...

2:19:04
...i ovog potporuènika koga
ste udarili na koktel zabavi?

2:19:07
Sve u besu, sa svesnom voljom
da povredite ili ubijete?

2:19:11
Ne seæam se dela protiv Quilla.
2:19:14
Koliko dugo ste znali da
vaša žena viða Barneyja Quilla?

2:19:19
Nisam tako nešto znao.
2:19:22
Verujem svojoj ženi.
2:19:25
Predpostavljam da je povremeno
lemate, zabave radi?

2:19:27
Ništa nije utvrðeno da bi
dozvolili to pitanje.

2:19:31
Implicira mnogo toga bez poente.
2:19:33
Neka pita,
"Da li je nekada tukao svoju ženu?"

2:19:36
Prihvatam prigovor.
2:19:38
Hoæete li preinaèiti pitanje?
2:19:42
Ne, hvala.
2:19:44
Završio sam.
2:19:46
Onda æui ja pitati.
2:19:48
Dali ste ikada tukli ženu,
u noæi ubistva...

2:19:51
...ili nekom drugom prilikom?
-Ne.

2:19:53
Da li imate sumnje da je
Quill silovao gðu Manion?

2:19:57
Ne.
-To je sve.

2:19:58
Odstupite, poruènièe.

prev.
next.