2:21:00
Visosti, ne krivim g.Dancera
za oseæanje koje ga je obuzelo.
2:21:03
Ja sam samo skromni advokat sa sela,
koji daje sve od sebe...
2:21:06
...protiv ovog briljantnog tuioca
iz velegrada Lansinga.
2:21:10
Zakunite svedoka.
2:21:12
Podignite desnu ruku.
2:21:13
Da li se kunete da æe vae svedoèenje...
2:21:15
...biti istina i nita drugo?
2:21:19
Da.
-Sedite.
2:21:24
Gde ivite?
-Thunder Bay Inn, u Thunder Bayu.
2:21:27
Koliko dugo ivite tamo?
-Dve godine.
2:21:31
Koje je vae zanimanje?
-Upravljam hotelom.
2:21:34
Mis Pilant.
2:21:35
Kako se radi sa veom u hotelu?
2:21:38
Ubacuje se u prorez do perionice.
2:21:40
Gde je taj prorez na drugom spratu?
2:21:43
Izmeðu soba 42 i 43.
2:21:45
Ko ivi u tim sobama?
2:21:46
Ja sam u 42,
g.Quill je bio u 43.
2:21:50
Da li bi g.Quill,
penjuæi se iz hola..
2:21:52
...morao da proðe pored proreza,
na putu ka sobi?
2:21:56
Da.
-Da li bi mu bilo lako...
2:21:58
...da ubaci neto u prorez u prolasku?
2:22:00
Da.
2:22:01
Da li ste nekada u prilici
da idete u perionicu?
2:22:05
Da. Deo mog posla je da
sortiram komade odeæe...
2:22:08
...kad izaðu iz maine.
2:22:11
Hoæete li nam reæi ta ste
nali meðu veom...
2:22:14
...dan posle ubistva
Barneyja Quilla?
2:22:16
Nala sam par enskih gaæica.
2:22:18
ta ste uradili s njima?
-Bacila u korpu za krpe.
2:22:21
Kada ste saznali za
znaèaj tih gaæica?
2:22:25
Ovde. Jutros u sudnici.
2:22:27
Otili ste i uzeli ih iz korpe?
-Da.
2:22:30
Da li ste ih poneli?
-Jesam.
2:22:35
Dajem ovaj artikal vea kao
"Dokazni materijal br.1" za odbranu.
2:22:41
Bele su.
2:22:42
Imaju èipku sa strane...
2:22:45
...i gadno su pocepane.
2:22:47
Kao da su ih rastrgle snane ruke.
2:22:51
Na etiketi pie:
2:22:54
"Smartshop, Phoenix, Arizona."
2:22:57
Ako nema prigovora,
materijal se prima kao dokaz.