Journey to the Center of the Earth
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:07:05
Ahí está mi tío, Kirsty.
:07:06
¡Ya era hora!
:07:13
Pensé que era tío Oliver.
:07:15
Quiero dejar muy claro que nada
de lo que llevo puesto me pertenece.

:07:19
- Buenas noches, Srta. Jenny.
- Buenas noches, Alec McEwen.

:07:21
- Espero no llegar demasiado pronto.
- No sabía que venía.

:07:25
Su tío... sir Oliver, debería decir...
me ordenó que viniera.

:07:29
¿Dónde está?
Nunca se ha demorado de esta forma.

:07:32
No sé, pero volviendo
al tema de mi ropa...

:07:35
pertenece a un compañero mío,
el joven terrateniente de Glendarach.

:07:39
"No puedes ir a cenar
vestido de esa forma", me dijo.

:07:42
"El profesor sabe cómo me visto",
le contesté, y fui a asearme.

:07:46
Al regresar, mi ropa había desaparecido
y encontré esto en su lugar.

:07:50
Quiero dejar claro
que este tartán de Glendarach no es mío.

:07:54
Ya se ha explicado.
:07:59
Habrá un invitado más.
:08:01
Lo sentaré entre el decano y el rector.
:08:04
¿Puedo sentarme al lado suyo?
:08:06
Por supuesto que no.
:08:09
Perdóneme si soy indiscreto,
Srta. Jenny...

:08:11
pero noto cierta dureza hacia mí
por su parte.

:08:14
¿Qué espera? Necesita una orden
de mi tío para venir a esta casa.

:08:20
¿Para qué torturarme a mí mismo
sin razón?

:08:24
Me faltan dos años
para terminar mi maestría.

:08:26
Y luego otros cuatro años
como ayudante de laboratorio.

:08:29
Luego tengo que pagar a mis parientes,
ellos pagan mis estudios.

:08:32
Es Ud. Muy lógico, Sr. McEwen.
:08:35
- Es la lógica del que es pobre.
- Dicho como un escocés.

:08:39
Soy escocés.
:08:41
Pues sé de uno que ni siquiera tenía
una cartera en la que meter dinero.

:08:45
Se llamaba Robert Burns.
¿Sabe lo que dijo?

:08:48
Srta. Jenny,
los poetas son agua pasada.

:08:51
Si eso es cierto,
¿qué hace su mano sobre mi rodilla?

:08:59
Espere ahí.

anterior.
siguiente.