Never So Few
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:45:05
Tratô de decírmelo.
¿Hace cuânto que estâ esto aquí?

:45:08
Poco mâs de tres minutos.
:45:11
SôIo hay que hacer
que sude.

:45:14
La fiebre estâ bajando.
Denle quinina en la mañana.

:45:16
- No deberâ moverse por unos días.
- Claro, es un huésped.

:45:19
Lo veré mañana.
¡Buenas noches!

:45:21
- Buenas noches.
- Buenas noches.

:45:23
Buenas noches, doctor.
:45:38
¿Qué tratas de hacer? ¿Revivirme?
:45:41
Me hiciste asustar.
:45:43
- Hice un buen espectâculo, ¿no?
- Excepcional.

:45:47
Descansa un poco.
Casi arruinas mis vacaciones.

:45:51
No te atreverías a salir y divertirte
y dejarme.

:45:55
No seas ridículo. Claro que no.
:45:59
Me siento como
una vieja serie.

:46:02
- ¿Cuândo me pasarâ encima el tren?
- CâIlate y duerme.

:46:10
¿Cômo estâ el inglés?
:46:13
- Vivirâ.
- ¿ Y el americano?

:46:16
También.
:46:17
¿ Y tû?
:46:20
Viviré por siempre.
:46:23
Iré unos días a China.
:46:25
¿Quieres venir?
:46:27
Mejor me quedo aquí,
si no te molesta.

:46:30
Tenemos invitados
y uno estâ enfermo.

:46:33
Carla, cuidado con
escenas de enfermos.

:46:36
En especial, contra un fondo
de guerra.

:46:39
Una mujer y un hombre
sobre una cama de enfermos...

:46:42
...hace un terrible romance.
:46:45
Ella Io ve a éI como
un pilar de la fuerza.

:46:49
ÉI a ella como tierna y compasiva,
como un ângel.

:46:54
- ¿ Y qué pasa?
- ¿El paciente muere?

:46:57
No importa si vive o no,
el romance es un éxito.


anterior.
siguiente.